Вулфрик поднял брови:

– В следующий раз не пытайся меня одурачить, притворившись собственной сестрой!

– Я никем не притворялась, – бросила она. – Просто, учитывая все неодобрительные реплики и неприязненные взоры, которыми ты преследуешь меня с самого своего приезда, предположила, что тебе вряд ли захочется делить со мной обед.

– Когда ты разыгрываешь из себя парня, да к тому же простолюдина, не мудрено, что всякий опасается набраться от тебя вшей и побоится встать рядом.

Девушка залилась краской.

– Думаешь, если я сменю наряд, вши испугаются и сбегут?

– Вряд ли, – засмеялся он. – А что, есть опасность поймать от тебя парочку?

– Надеюсь, – сухо буркнула Милисент.

Вулфрик не успел ответить: в зале появилась длинная процессия слуг. Один поставил перед ними корку от каравая, служившую тарелкой, другой налил вина, третий…

Вулфрику не захотелось пикироваться дальше, и он стал терпеливо выжидать, пока «тарелка» наполнится. Настроение, минуту назад такое мрачное, теперь улучшалось на глазах. Кто бы мог подумать, что он найдет Милисент Криспин забавной? И это при ее повадках, манерах и привычках? Тем не менее все, что ни срывалось с ее языка, либо возмущало его, либо веселило. И он не мог понять почему, ведь в ее намерения вовсе не входило шутить. Нет, она постоянно стремилась оскорбить его, как вчера, так и сегодня.

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу