– Я только за, – радостно проговорила Джордж. – Смотрите, Тим облизывается, услышав про мороженое. Ну какой же он умный! Тимми, ты рад, что знаменитая пятёрка в сборе?

«Гав!» – ответил пёс и уже в двадцатый раз лизнул руку Энн.

– Ой, Тимми, для общения с тобой нужно ходить с полотенцем, – рассмеялась Энн. – Переключись, пожалуйста, на Джулиана!

Увидев, что через плечо кузины перекинуты два ремешка, Дик похвалил её:

– Молодец, Джордж! Ты не только фотоаппарат прихватила, но и бинокль. Будем изучать местных галок. А на болоте, говорят, водятся цапли.

– Это мои первые каникулы с биноклем, куда ж без него, – сказала Джордж. – А в школу его нельзя брать, мама считает это баловством. Ну пошли. Где тут ваше мороженое?

– Это рядом. Им торгуют в молочном магазинчике, – ответил Джулиан, показывая дорогу. – Предлагаю начать с ванильного, потом взять клубничное, а потом и шоколадное.

– Ого, ну и аппетиты у тебя! Если поглощать мороженое такими темпами, мне придётся одолжить у вас деньги. У меня не так-то много на карманные расходы, – рассмеялась Джордж.

Устроившись в магазинчике за столом, ребята заказали мороженое. Их обслуживала милая толстушка, уже знавшая ребят в лицо.

– Повезло вам с погодой, – улыбнулась она. – В поле много фургонов?

– Я бы не сказал, – ответил Джулиан, воткнув ложку в мороженое.

– Ну, скоро вашего брата прибудет, – заметила продавщица. – Обычно там разбивают лагерь бродячие артисты, так что скучать вам не придётся.

– Вот и отлично, – ответил Дик. – Надеюсь, мы с ними подружимся. Тимми, как ты относишься к бродячим артистам?

Глава 3

Счастливое утро

– Значит, будет и ярмарка, и представление? – поинтересовалась Джордж, пододвинув к себе клубничное мороженое. – А эти артисты – они циркачи?

– Что-то вроде этого, хотя они так себя не называют, – ответила продавщица. – Среди них есть пожиратель огня, и на его выступление стекается много народу. Ну и работёнка у этого человека, даже страшно представить.

– А что-нибудь поинтереснее найдётся? – вежливо перебила её Энн, не желая слушать про такие ужасы.

– Есть артист, которого связывают верёвками, и он способен выпутаться из них за две минуты. Потом ещё гуттаперчевый человек – он гнётся как ластик, пролезает сквозь водосточные трубы и меж створок приоткрытых окон.

– Неплохой навык для домашнего грабителя, – пошутила Джордж. – Интересно, а если этот гуттаперчевый человек вдруг выпадет из окна – он будет подпрыгивать как мячик?

Все рассмеялись.

– Ой, как интересно! А кто ещё приедет? – спросила Энн.

– Человек со змеями, – сказала продавщица, слегка поёжившись. – Лично я боюсь змей.

– А они ядовитые? – встрепенулся Дик. – Могу себе представить, что будет, если они расползутся по полю.

– Ой, замолчи! – воскликнула Энн. – Иначе я убегу домой.

В магазин вошёл ещё один посетитель, и продавщица отправилась к нему.

– А я бы посмотрел на пожирателя огня, – сказал Дик. – Ясно, что это обман. Он наверняка запивает пламя водой.

– Так вы закончили? – Джулиан деловито отсчитал деньги, чтобы расплатиться за мороженое. – Пора показать Джордж наши фургончики. Они тебе определённо понравятся – очень весёленькие, хоть и старомодные.

– Это фургончики вашего однокашника? – уточнила Джордж.

– Да, они семьёй отдыхают в них на Пасху и в летние каникулы. Берут напрокат лошадей и путешествуют по английской провинции. Но в этот раз предпочли Францию. А чтобы фургончики не простаивали, они предложили их нам. Так что мы везунчики.

Ребята подошли к развилке. В отдалении возвышался молчаливый замок Фэйнайтс, его узкие стрельчатые окна оставались тёмными, не отражая солнца, поскольку были без стёкол.