Пимпочка влетела в номер отеля ровно в тот момент, когда подруги уже готовы были идти ее разыскивать.
- Я здесь! - закричала она. - Где мой завтрак? Вы все съели без меня?
- Еще пять минут походила бы где-то, и съели бы, не сомневайся, - ворчливо ответила Лидия, выходя из ванной. - Садись, завтракай, пока не остыло. Чаю у них, конечно, не было, я тебе горячий шоколад заказала.
Софи схватила теплый круассан, намазала его маслом, откусила и зажмурилась от удовольствия. Все было отлично! И с чего она взяла, что Массалия относится к приезжим настороженно?
- Куда пойдем? - спросила она, допив вторую чашку шоколада. - На море и порт я уже посмотрела, так что можем начать с фресок, а потом пойти по лавкам и магазинам.
Так они и сделали.
Фигуры Единого и его братьев на фреске работы Дюмустье дышали жизнью, их лица были такими выразительными, а одежды столь яркими, будто мастер только вчера нанес последний мазок. Лидия рассматривала их, а Вэл и Софи уселись на грубоватую деревянную скамью. Они отлично знали, что их подруга может бродить здесь, сравнивая краски и позы, очень долго...
- Нужно будет еще посмотреть Алмазный дом, - тихонько сказала Вэл.
- Это что? - так же тихо поинтересовалась Софи.
- Такой особняк в центре, его построили в конце XVI века, там сейчас музей. У него отделка стен очень интересная, камень огранен, как гранят алмазы. Это рядом, на соседней улице.
- А я видела храм Гекаты, представляешь? - Пимпочка вспомнила, что не хотела рассказывать подругам о новом знакомом и поспешила добавить. - Я немножко заблудилась по дороге от порта и вышла на такую площадь...
Валери была удивлена словом "заблудилась": она хорошо знала Софи, и слова о "шишке направления" вовсе не были гиперболой; заблудиться где бы то ни было девушке и в самом деле было трудно. Они развернули карту и углубились в нее, прикидывая, по какому маршруту лучше идти, чтобы увидеть все запланированные достопримечательности, и при этом не сбить ноги до колен.
Вместо неспешного ланча в ресторане путешественницы перекусили едой с тележки возле моря: мелкие, целиком зажаренные рыбки, ужасно вкусные горячие лепешки, сахарный хворост и обжигающе крепкий кофе. Тележка была на двух колесах, белая, вся раскрашенная картинками еды. На белом боку крупными яркими буквами было написано: Le Grand Carrioles de la Friche. Меланхоличная серая лошадь, запряженная в нее, иногда открывала один глаз, откусывала лист или веточку с соседнего куста, и вновь погружалась в мысли о вечном.
Валери взяла с бумажной тарелки за хвост очередную рыбешку, поднесла ее ко рту, да так и застыла, глядя на хозяина тележки. Софи толкнула ее в бок, и та очнулась, забормотала, дожевав:
- Я его знаю. Вот точно где-то видела. Но этого же не может быть?
- Ты о чем? - спросила Лидия, тщательно вытиравшая руки влажной горячей салфеткой, которую с улыбкой протянул ей кудрявый и круглолицый повар.
Валери решительно встала, подошла к тележке и спросила, глядя на ее владельца в упор:
- Вы Арман Арналь? Или я сошла с ума?
Тот кивнул и с улыбкой ответил:
- Я Арман Арналь. И вы совершенно нормальны.
Софи и Лидия переглянулись: о звездном шеф-поваре и рестораторе из Провенса они слышали, и никак не ожидали встретить его здесь, в Массалии, в компании серой лошади и белой тележки с самой простой уличной едой...
- И как это может быть? - продолжала пытать Валери. - Неужели ваш "La Chasagnette" закрылся?
- Нет-нет, ни в коем случае! Видите ли, - Арналь огляделся, обошел тележку и присел на каменный парапет набережной, - видите ли, Le Grand Carrioles de la Friche - это фестиваль уличной еды. Меня пригласили поучаствовать, и вот я здесь.