-- Это хорошо. Мама последнее время несколько расточительна…

Принц поморщился: он недолюбливал вдовствующую графиню. Были несколько мелких моментов, когда он замечал за дамой излишнее властолюбие, жадность и жесткость, переходящую в жестокость. Благо, что его величество после рождения Макса остыл к графине, и им с братом не пришлось расти под ее руководством. Отец очень тщательно подбирал для них гувернеров, учителей и воспитателей.

Впрочем, внешне его высочество всегда был с этой дамой вежлив, так же, как и сам король-отец. И слава Всевышнему, что после смерти родами королевы-матери, Филипп XI не решился и на повторный брак, и не наплодил бастардов.

Две старшие сестры наследного принца давно были замужем, и прямых претендентов на трон больше не существовало. Это, конечно, большое удобство для Луи-Филиппа, но и большой риск: отравить его уже пытались. Именно поэтому принц сделал все возможное, чтобы Максимилиан не наглупил. Верные друзья нужны даже будущим королям.

Сегодняшним вечером его высочество был доволен. Макс далеко не глуп, просто еще слишком молод и горяч. Принц очень надеялся, что со временем это пройдет – брата он искренне любил.

_____________________________

*апанаж -- круп­ное зе­млевла­де­ние или денежное со­дер­жа­ние, пре­дос­тав­ляв­шее­ся во Фран­ции и других мо­нар­хи­ях не­ко­ро­но­ван­ным чле­нам ко­ро­лев­ской се­мьи по­жиз­нен­но. Апанаж возвращался в королевскую казну только если отсутствовали наследники мужского пола, и эта ветвь рода увядала окончательно.

8. Глава 8

Помощь Бертины невозможно было переоценить, хотя сам разговор дался не так и просто. Разумеется, правду сказать Анна не могла и потому ссылалась на потерю памяти, как и положено приличной попаданке. Первое время Бертина держала себя очень настороженно, старалась не смотреть в глаза и отвечала весьма формально. Чуть позднее, поняв, что с юной донной действительно что-то не так, испугалась и предложила пригласить лекаря.

Разумеется, никакой местный лекарь Анне был не нужен. Немного подумав, она произнесла фразу, которая и стала поворотной в беседе.

-- Мне нужна личная горничная, Бертина. Твоя сменщица не так и плоха, но я предпочла бы иметь рядом одного человека. Конечно, если ты не хочешь…

Бертина хотела, даже очень. Поняв это по ее лицу, Анна продолжила:

-- Я даже не знаю, к кому обратится, чтобы добиться твоего назначения. Конечно, мне должна будет помочь моя личная горничная, но если нет… Что ж, я обращусь за помощью к своей компаньонке, донне Мариэтте. Думаю, она не откажет мне в советах.

В общем, разговор наладился, и за эту ночь Анна узнала столько, сколько смогла запомнить. Конечно, сведения были обрывочные, но каждое из них добавляло к картине мира небольшой, но плотный штришок.

Обращаться по поводу смены прислуги, да и вообще по любому бытовому поводу действительно стоило к донне Мариэтте. Именно у этой почтенной донны находился кошелек, где хранились деньги самой Анны. Оттуда из кошелька оплачивались туалеты и драгоценности. Оттуда брали деньги для раздачи милостыни и на прочую благотворительность.

А вот проживание во дворце было бесплатным. Отопление и еду поставлял герцог. Ему же пришлось содержать фрейлин, мастера красоты и куафера. Да, Альфонсио де Веласко был богат, так как после смерти отца Анны получил и герцогский титул, и майоратные земли. А также в нагрузку ко всему этому двух племянниц с закрепленным приданым. Дядюшка был этим крайне недоволен, но этикета ради отказать двум осиротевшим девушкам не мог: это вызвало бы дурные толки при дворе. Новый герцог был довольно скуп и выше всего в мире чтил этикет и Святую Церковь.