— Скорость, реакция и бесшумность, – отчеканила Миранда, и мистер Эйлар кивнул:
— В сравнении с ними мы – неуклюжие медлительные животные.
Девчонки из группы поддержки обедали за другим столом в смежном помещении. Их звонкие голоса легко доносились до нас, и можно было слышать, как они громко спорят о том, кто какой парик наденет на завтрашней игре. Большинство пострадавших от шампуня Миранды уже начали отращивать волосы с помощью магии Лоранов, но они всё ещё были едва ли длиннее, чем у меня.
— Воспользуемся отвлекающими манёврами, – предложил Макс, передавая Рычу тарелку с паровыми пирожками.
— Мне нравится идея кнопки, – заметил Маркус, который как раз проходил мимо меня. – Коты не могут спокойно реагировать, если видят мелкий подвижный объект, и керри унаследовали эту особенность.
— Игроки – это не просто коты, – заметил тренер. – Их специально тренируют, чтобы сбалансировать сильные и слабые стороны. Вряд ли они будут реагировать на красную точку так же, как простые девушки.
— Эх, жаль, нельзя валерьянки на поле насыпать, – мечтательно вздохнула Мира. – Они бы катались по полу, а мы спокойно перенесли бы яйцо в своё гнездо.
Мы снова дружно рассмеялись.
Маркус, севший напротив, во время разговора смотрел на меня как-то странно, и я неловко отводила взгляд. Почувствовал ли он, что было у нас с Дэном? Или поцелуя слишком мало, чтобы дракон смог учуять? Или я вообще зря загоняюсь… Это ведь драконы. Для них такое – в порядке вещей.
Но от взгляда огненного дракона мне всё равно было не по себе.
3. Глава 3
Шелли
Драконы весь вечер провели, собравшись тесным кружком и обсуждая возможные стратегии игры. Казалось, они всё это уже обговорили миллион раз, но всё равно продолжали из раза в раз моделировать игру и строить догадки о том, каким именно будет поле наутро. Варианты, конечно, немного сужались благодаря пониманию, в каком именно мире мы находимся, но их всё равно оставалось слишком много, и гадать можно было бесконечно. Миранда была уверена, что нас отправят на ледники, куда-нибудь в зону айсбергов. Рыч настаивал, что в ход пойдут горы, которые буквально расчерчивают весь мир на клеточки-штаты. Тренер подкидывал идеи о том, что это может быть и пустыня, и джунгли, и овраг с ядовитыми растениями на дне.
— А может быть каньон? – предположила я, вспомнив свой сон.
— Каньон? – тренер озадаченно посмотрел на меня, а потом стал быстро листать атлас в трёх томах, который позаимствовал в ближайшей библиотеке.
Я кивнула, задумавшись, как лучше описать то, что я видела во сне, и начала пояснять:
— Бывшее русло глубокой, давно высохшей реки с множеством разветвлений посреди пустыни. Лабиринт среди песчаника.
— Э-э-это вот такой? – Миранда взяла из рук тренера атлас и повернула его ко мне, демонстрируя изображение пустынного каньона.
— Да, точно. Может быть игра в таком месте?
— Теоретически может, – тренер почесал затылок. – Но не совсем понятно, как зрителям наблюдать игру, ведь в таких переходах ничего не будет видно даже с большой высоты. Впрочем, у керри серьёзные технологии, они могут что-нибудь придумать.
— Почему тебе вообще это пришло в голову? – спросил Дэн.
Я пожала плечами:
— Где-то видела такую картинку и подумала, что вы не обсуждали стратегию игры в подобных условиях.
— Она права, – холодно произнёс ледяной дракон.
— Что ж, давайте подумаем, – вздохнул тренер, и опёрся подбородком о собственный кулак, задумчиво глядя на изображение каньона.
А я пошла к себе в комнату, потому что сил уже совсем не было. И хотя сон долго не приходил ко мне, я весь вечер пролежала в постели, глядя в потолок и думая: показалось или не показалось? Эта мысль не давала мне покоя всю неделю, хоть я и гнала её от себя, как назойливую муху. В тот вечер, когда мы с Маркусом попали под дождь. Я ведь видела это во сне. И дождь, и ящики, которыми мы закрывались от него, и уютная кофейня с блинчиками. Всё это было в том сне.