То есть любое понятие, через которое ты обозначаешь предмет, имеет свое отражение в ощущениях тела. Но и ощущения тела тоже выстраиваются по определенным классификационным закономерностям.
С помощью изучения, разбора, толкования, созерцания, ощущения конкретного знака, соотнесенного с определенным источником тревожных ожиданий, отражающим мои предположительные оценки возможного развития обстоятельств, мы получаем доступ к набору способов толкования мира второго порядка. Разбираются потоки ощущений, которые являются потоками силы вещества и, следовательно, соотносятся с устройством переходов волны времени по кругам Перемен. Таким образом, появляется возможность разобрать клубок ощущений (именно в наличии непонятности и путанице ощущений состоит суть тревоги) на составляющие и соотнести ощущения с понятийными рядами общих ценностей мира в сообществе, где мы обитаем, в которых в силу своей социальной природы имеем возможность строить стратегии действий, принимая решения о тех или иных способах откликов на возможные рисунки обстоятельств в ходе закономерного изменения и развития их узора.
Привычный перевод основных понятий не всегда позволяет построить уместный и непротиворечивый контекст. Понятия «счастье» и «несчастье» определяют возможность осуществления намерений относительно данного узора обстоятельств и состояний, называемых положением дел. Они могут обозначаться словами «получается» или «не получается», «выходит» или «не выходит», «успех» или «безуспешность», «удача» или «неудача». Они указывают на качество переживания существующего узора обстоятельств и состояний вследствие проведения намерения или выражения Замысла в определенную расстановку предметов.
Уровни знака
Ощущения тела выражаются в ощущениях упругости-податливости, пустоты-наполненности, распирает-сосет, приятно-больно, тянет-отпускает и т. д., еще никак не связаны с настроением ума на уровне создания понятийных связей. А именно построение (настройка) непротиворечивых понятийных связей позволяет принимать решения и строить стратегические прогнозы.
Переживаемые движения – плохо управляемые выражения погружения во внутренний мир ощущений тела. Эти движения являются признаками траты сил как следствия искривления потоков и определяются как гнев и экзальтация, печаль и задумчивость, страх и довольство. Традиционные китайские учения питания жизни подчеркивают необходимость управления именно этими движениями души, ибо вследствие постоянного воздействия на организм они разрушают целостную систему поддержания равновесия сил в теле, что приводит к возникновению болезней внутри и неизбежному ухудшению положения дел вовне.
Чувства. Под чувствами мы понимаем связи между единицами сознания более устойчивого и длящегося во времени свойства, чем переживаемые движения, в частности, гневливость или раздраженность в области чувств может развиться в ощущение устойчивой ненависти. Экзальтация может быть любовью. То есть здесь речь идет о любви и ненависти, дружбе и верности.
Настроения, так же как и чувства, соотносятся с дыханием тела, соединяя пространство сознания с пространством тела. Поэтому настроения являются вдохом состояний и выдохом чувств. Тогда как чувства – это вдох переживаемых движений и выдох настроений. Настроения определяются качествами и являются свойствами переживания, а не сущностями или предметами сознания.
Состояния. Всего насчитывается три основных состояния. А именно состояние тела (здоровье), состояние дыхания, состояние сознания. Они определяются качествами и сами управляют четырьмя аспектами пространства сознания, которые лежат под ними, то есть ощущениями, переживаниями, чувствами и настроениями.