Военный подходит к нам твердой уверенной походкой, осматривает обоих цепким взглядом, сначала меня, затем фокусируется на Эйнаре.
– Почему вы здесь? – короткий вопрос, но задан таким грозным тоном, что у меня сжимаются мышцы в области солнечного сплетения.
– Дом поврежден, а она больна и нуждается в медицинской помощи, – так же кратко и по делу чеканит в ответ Эй.
– Причина повреждения?
– Амурский тигр, генерал.
Генерал?
Я округляю глаза, но благоразумно помалкиваю. Думала, с нами говорит обычный солдафон, а оказывается высшее руководство. Ну надо же какая честь.
– Зверь жив? – серые глаза сужаются, и мне снова становится не по себе.
– К сожалению, нет. Прямого нападения было не избежа…
– Плохо старался, – оборвав Эйнара на полуслове, генерал переключается на меня.
Я непроизвольно расправляю плечи и встаю по стойке смирно.
– Ты – в машину, – приказывает он, показав пальцем на свой внедорожник.
Едва не ляпнув: «так точно, генерал», я вовремя поджимаю губы и торопливо семеню в указанном направлении.
Открыв заднюю дверцу, ныряю в разогретый салон. В нос ударяет резкий запах табака, кожи и чего-то сугубо мужского. Из-за заложенных пазух не могу точно определить аромат, но определённо что-то древесное.
Забившись в самый угол пустого просторного салона, я с тревогой смотрю на Эйнара, отвечающего на вопросы генерала. Парень держится вполне уверенно, хотя я вижу некоторое напряжение на его лице. Разговор длится не больше минуты, после чего Эйнар снова запрыгивает на квадроцикл, а его грозный собеседник возвращается в автомобиль.
Я вся сжимаюсь, когда мужчина садится за руль. Сердце стучит, как у зайца, снова наваливается дикая слабость и тело пробирает озноб.
– Замерзла? – взглянув на меня в зеркало заднего вида, грубовато спрашивает генерал.
– Болею, – клацнув зубами, сиплю я.
– Обогрев добавить?
– Не надо.
– Как знаешь, – он заводит мотор, и огромный внедорожник на удивление плавно срывается с места. Разворачивается и едет в обратную сторону. Остальные автомобили проделывают тот же маневр, перестраиваются, и мы оказываемся в центре колонны. Эйнар на квадроцикле движется в самом хвосте.
– Сэр…
– Генерал, – мою попытку завести разговор грубо прерывают.
– А имя есть? – устав бояться, раздражаюсь я.
– Не положено.
– Меня Диана зовут. А вас?
– Генерал.
Пиздец, он непробиваемый. И огромный, как скала. Высоченный, плечи шире, чем у Эйнара раза в полтора. Настоящий генерал, вашу мать. Попробуй с таким поспорь. Вздохнув, я утыкаюсь носом в шарф. Время от времени чувствую на себе тяжелый изучающий взгляд, и каждый раз нервно сглатываю опухшим горлом.
– Генерал Одинцов, – спустя пару минут он все-таки соизволяет представиться.
– Русский? – перехожу на язык, который всегда считала родным.
– Да. – Судя по тону, генерал Одинцов не удивлен.
– А Сибирь далеко?
– Китай ближе, – отвечает на чистом русском.
– Ясно, – киваю я. – Надолго мы у вас?
– Это не мне решать.
– А кому? – встретив в зеркале суровый взгляд, прикусываю язык, но хватает меня ненадолго. – Но вы же тут главный?
– Здесь – да, – снова получаю четкий односложный ответ.
– Мне нужно вернуться в Улей, генерал, – знаю, что мои слова его только позабавят, но не попытаться не могу.
– Ты в Улье, – бесстрастно отзывается мой скупой на слова собеседник.
– Я имею в виду островной Улей. Мой муж – Дэрил Дерби.
– Я знаю.
– Он глава Совета и ищет меня.
– Здесь – не найдет.
Отвернувшись к окну, я закрываю глаза, пытаясь скрыть слезы. Как же меня достали эти гребанные ублюдки, командующие моей жизнью так, словно она принадлежит кому угодно, а не мне.