Это почти позволило мне облегчённо выдохнуть.
Ведь найти поверхностные данные по социальным сетям очень просто, каждый может это сделать. Достаточно знать имя нужного человека, примерный возраст и город проживания.
Но если Дориан захочет, он ведь может копнуть глубже? Он сможет узнать обо мне больше, если у него хватит навыков в этом деле? А в том, что навыков хватит, я почему-то не сомневалась. Это заставило меня покрыться ледяным потом.
— Но зачем тебе мои данные? — уже гораздо спокойней спросила я, почти шепотом, с изумлением, которое не могла скрыть. Я подняла на него глаза. — Ты пытаешься проверить меня?
Абсолютно спонтанная мысль, которая сейчас оказалась единственным верным предположением. Я бы очень хотела, чтобы это было не так. Но…
— Это простая мера предосторожности, — развеял мои сомнения Дориан, и внутри меня в этот момент что-то скрутилось. — Обычно я не доверяю незнакомцам.
Я ощутила укол обиды. Словно в подтверждение слов хозяина, собака снова гавкнула, заявив о себе, а затем, удовлетворившись исследованием этой комнаты, убежала прочь.
Я закрыла глаза и опустила голову, сделав несколько глубоких вдохов, чтобы постараться контролировать свои эмоции. Чтобы удержать их в себе. Затем разжала веки и, сильно сжав пальцами листы, со всей решимостью посмотрела на него.
— Что ещё ты обо мне узнал?
— Пока ничего.
— Пока? — мои брови поднялись, и глаза заметались по его лицу, пытаясь найти намек на шутку. Не найдя его, я покачала головой и грустно засмеялась. — Господи, да это же просто смешно!
Дориан не разделил моего «веселья».
Он посмотрел на меня так серьезно и пронзительно, что мне стало не по себе. Затем закрыл глаза и выдохнул, устало зажав переносицу большим и указательным пальцами. Мне показалось, что в его поведении что-то треснуло. И эта трещина стала только шире, когда он убрал руку от лица и снова взглянул на меня.
— Мелисса, — сказал он тоном, который заставил мои внутренности сжаться.
Я задержала воздух внутри, ожидая, но больше ничего не услышала. И тогда я набралась смелости для того, что мучило меня больше всего.
— Дориан… Зачем тебе пистолет? — мой голос дрогнул на последнем слове, и горло сдавило, когда я едва нашла в себе смелость озвучить: — Ты же не убийца?
Он застыл, как будто не ожидал это услышать. Затем со вздохом поднял лицо к потолку, и я увидела, как в этот момент его желваки заходили ходуном.
— Нет, Мелисса, — его голос, прозвучавший неожиданно мягко, но в то же время с какой-то странной сдержанностью, застал меня врасплох.
Я на мгновение оторопела, растерявшись. Но… Так ведь ответит любой человек, правда? Что я ожидала от него услышать? Чистосердечное признание? Боже, это просто абсурд.
— Тогда… Зачем? — ошарашенно спросила я, как будто мне кто-то ответит на этот вопрос.
Наивная. Дориан не собирался говорить. Это я поняла спустя почти минуту ожидания, и судя по тому, как снова сжалась его челюсть, но в этот раз так, будто он сдерживал себя от гнева. В самом деле, он собирается злиться? Он? Я почувствовала, как после затяжного молчания пузырь моего терпения лопается.
— Так, все, — с раздражением выдала я, импульсивно бросив остальную часть бумаг на стол. Они разлетелись по поверхности, а некоторые упали на пол. — С меня хватит. Я ухожу.
С этими словами я стремительно бросилась к двери, минуя Дориана, когда услышала в спину не то просьбу, не то приказ:
— Мелисса, подожди.
Но я проигнорировала. Только ускорила шаг, желая быстрее избавиться от всего этого.
— Мелисса, — снова раздалось позади со скрытой угрозой, лишь подстегая меня двигаться быстрее.