Ещё одна.


Та Полина, которая держала меня за руку, испуганно ойкнула. Затем вырвалась и побежала навстречу своему двойнику.

Девушки стиснули друг друга в объятиях и залились слезами радости.

Я распахнул рот от удивления.

Потом закрыл его и сказал:

– Так.

И снова открыл.

Ну, а что ещё тут скажешь?

Рядом со мной точно такие же упражнения проделывал Жан Гаврилович Бердышев.

Мы с ним одновременно посмотрели на Германа. Герман ответил нам невозмутимым взглядом.

Девчонки перестали рыдать и принялись оживлённо шептаться. При этом они с опаской поглядывали на меня.

Затем взялись за руки, и подошли ко мне.

– Костя, познакомься, – сказала Полина. – Это моя сестра Алина.

Их можно было различить только по одежде. И волосы у Полины растрепались, а у Алины были собраны в тугой хвост.

– И кто из вас…

Я вовремя прикусил язык и задал другой вопрос:

– И кто из вас учится в магическом училище?

– Обе, – ответили девчонки и смущённо хихикнули.

Бердышев изумлённо покачал головой, глядя на меня.

– Ну, вы даёте!

Я грозно откашлялся.

– Так. Похоже, у меня кружится голова, и начинаются галлюцинации. Княжны, сколько бы вас ни было – грузитесь в машину к Жану Гавриловичу! Я ему доверяю, он не растеряет вас по дороге. Сейчас все едем на ферму мастера Казимира. Там будем ужинать или завтракать, и разбираться в этом запутанном деле.

В машине Полина и Алина сидели тихо, как мышки. Жан Гаврилович вёл внедорожник, изредка поглядывая в зеркало заднего вида. Я сидел рядом с ним и пытался собрать мысли в кучу.

Дорога заняла всего пять минут – и то потому, что нам пришлось ехать вокруг.


Своим неожиданным приездом мы разбудили мастера Казимира. Но он нисколько на нас не обиделся.

Не отводя глаз от княжон, мастер торопливо накрывал на стол и тайком показал мне большой палец.

– Я хочу знать всё, и очень подробно, – сказал Жан Гаврилович.

И даже пристукнул ладонью по столу в знак серьёзности своих намерений.

Посуда подпрыгнула и жалобно зазвенела. А Казимир неодобрительно посмотрел на Бердышева.

– Дай ребятам поесть спокойно. И выспаться им надо!

– У них весь день впереди, – безжалостно ответил Бердышев. – Всё равно по милости Константина в училище почти не осталось преподавателей.

– Сами виноваты! – ответил я, жадно откусывая пирог с черникой. – Набираете по объявлению. А они то дурь выращивают, то курсантов воруют. Бардак!

Пирог оказался очень вкусным. Я дотянулся до блюда и предложил угощение княжнам.

– Спасибо! – сказала Полина и с удовольствием принялась за пирог.

– Я не ем сладкое, – отказалась Алина.

Так!

– Жан Гаврилович, – предложил я. – Поезжай ты отдыхать. Я расспрошу девушек, а завтра всё тебе перескажу. Мне кажется, так будет удобнее. Тёмного Проводника мы поймали, курсанты могут спать спокойно.

– Ладно, – неожиданно согласился Бердышев. – Вечером жду твоего звонка.

Мне показалось, что он даже вздохнул с облегчением.

Пока мы неторопливо набивали животы, Полина даже успела принять ванну. Обратно она вышла тщательно причёсанная, и я окончательно перестал различать сестёр.

Алина (или Полина?) выпила ещё чашку брусничного компота и сладко зевнула.

– Идите отдыхать, – сказал им я. – Одна из вас точно знает, где мой дом.

Девушки мило покраснели.

– А ты? – тихо спросили они.

– Приду, – ответил я. – Куда я денусь?


Жан Гаврилович ещё немного побухтел и уехал. Звук мотора постепенно стих в конце улицы. Я уселся на крыльцо и с удовольствием слушал звуки просыпающейся фермы.

Прохладный ветер шелестел в листьях. На пожелтевшей рябине пересвистывалась стайка дроздов, склёвывая спелые ягоды. В дальнем углу фермы сонно мычали коровы, которых подарил мастеру Казимиру японский посол.