– И сколько это будет готовиться? – Графская дочь, разумеется, никогда сама не готовила, да и не видела, как готовят (на кухню своего поместья она ни разу не заходила). Поэтому всё действо произвело на неё впечатление.

– Часа два, не меньше. – Раздувая огонь магией ветра, он слегка щурился от едкого дыма попадающего ему в глаза.

– Ого! Как долго. Ты так меня голодом изморишь. Дров-то, что я принесла, хватит? – Она замахала рукой, отгоняя дым от лица.

– Да. Ты как знала, сколько потребуется дерева. – Арсений взял короткую тонкую ветку и начал поправлять ей горящие ветки, чтобы пламя нагревало камень и не попадало на рыбу.

– Ну, я решила довериться своему чутью.

– И оно тебя не подвело.

– Значит, нам придётся сидеть два часа и ждать когда всё это приготовится, как же это долго. – Екатерина раздражённо закатила глаза, заложив переплетённые руки за шею.

– Разговорами красен ожидания час. – Арсений повернулся к ней, ненадолго предоставив костёр самому себе.

– Твоя, правда. Так и чем ты вообще занимаешься? Решил пойти по стопам отца? – Она заметила небольшой кусок коры на штанах, крепко въевшийся в ткань и стала его выковыривать.

– Нет, я учусь на военную специальность, боевой маг, если быть точным. Только окончил первый курс. – Пламя снова стало облизывать рыбу и Арсению вновь пришлось его усмирять веткой.

– Любопытное решение. – Выкинув кусок коры, она с интересом рассматривала собеседника согнувшегося над огнём.

– Так, а ты-то на кого учишься? – Он приподнял голову одной из рыб, проверяя, не пригорает ли их завтрак.

– В дворянской гимназии экономики и управления. Закончила третий курс. Один год ещё осталось отучиться. – Она громко выдохнула, словно с нетерпением ждала, когда же, наконец, закончиться вся эта учёба.

– Значит, готовишься управлять имениями отца. – Решив, что больше проблем с костром не возникнет, Арсений отложил ветку в сторону и направился к озеру.

– Да, отец считает, что этими землями должны править только Беловы. А поскольку я его единственный ребёнок, то он и отправил меня учиться именно туда, чтобы даже когда я выйду замуж, всё вокруг всё равно было под моим чутким руководством. – Катя плавно уселась на песок, элегантно вытянув ножки, и крепко опёрлась локтями на землю.

– Третий курс?! Не подумал бы, что тебе двадцать два. Выглядишь лет на девятнадцать. – Он конфузно улыбнулся, не желая, чтобы на его слова отреагировали серьёзно.

– Лесть тебе не к лицу, Арсений. – Она даже не посмотрела в его сторону, наслаждаясь вышедшим из-за горизонта солнцем.

– Ладно, тогда скажу правду: выглядишь ты лет на восемьдесят.

– Швырну сейчас в тебя разрядом молнии, юморист. – Теперь она обратила на него внимание, у неё даже возникло желание пнуть собеседника, но не сильно.

– Хорошо, хорошо. Не надо никаких молний. У меня на них аллергия: я от них начинаю коптиться и покрываться волдырями, и даже, сдаётся мне, могу помереть. – Он сам посмеялся над своей шуткой, Катя тоже поддержала его смехом.

– Рыбалка и шуточки, это все твои увлечения или в тебе все-таки есть что-то хорошее? – Пусть смех и прекратился, но улыбка не сошла с её лица.

– Ну-у, я люблю читать. Я очень много времени провожу в библиотеках. Мать даже иногда ругает меня за то, что я вместо того чтобы общаться со сверстниками просиживаю вечера за книгами. – Он безразлично пожал плечами, прокручивая в голове слова матери о важности умения заводить знакомства.

– Вот на книжного червя ты совсем не похож: никогда бы не подумала, что ты завсегдатай библиотек и книжных лавок.