– Я не хочу быть за вас в ответе и позволить вам заснуть, не рассказав, что на острове ненадежно, – молвил он. – В такие времена мы не можем принимать ночных гостей.

Тут Акка решила, что дело и впрямь нешуточное.

– Мы улетим сразу же, как только вы того пожелаете, – обещала она. – Но, может, вы поведаете нам сначала, что вас так терзает? Ведь мы ничего не знаем. Мы не знаем даже, куда попали!

– Это островок Лилла Карлсён, – ответил баран-великан. – Он находится близ Готланда, и живут здесь одни лишь овцы да морские птицы.

– Вы – дикие овцы? – спросила Акка.

– Вы недалеки от истины, – согласился с ней баран. – Собственно, никаких дел с людьми у нас нет. Но есть старинный уговор меж нами и крестьянами из одной усадьбы на острове Готланд: они привозят нам корм в снежные зимы, а взамен уводят тех из нас, кто оказывается лишним. Островок мал, многих прокормить не может. Но обычно круглый год мы справляемся сами, а живем не в овчарнях с дверями и запорами, а в таких вот пещерах.

– Так, стало быть, вы тут и зимуете? – удивилась Акка.

– Да, – ответил баран. – Здесь на горе у нас круглый год тучные пастбища.

– Да вам живется куда лучше, чем многим другим овцам, – молвила Акка. – Ну а что за беда вас постигла?

– Нынче зимой стояли лютые холода. Море замерзло, и три лисицы перешли сюда по льду да тут и остались. А кроме них, на островке опасных зверей не водится.

– Неужели лисицы осмеливаются нападать на вас?

– Днем-то нет; днем я могу постоять и за себя, и за своих овец с ягнятами, – сказал баран, тряхнув рогами. – Но лисицы подкрадываются к нам по ночам, когда мы спим в пещерах. Мы пытались бодрствовать, но надо же когда-нибудь и поспать: вот тогда-то они на нас и нападают. В других пещерах лисицы перерезали уже всех овец до единой, а там были стада не меньше нашего.

– Мало радости признаваться в своей беспомощности, – вступила в разговор старая овца. – Но мы беззащитны почти так же, как и домашние овцы.

– Думаете, лисицы придут сюда и нынче ночью? – спросила Акка.

– Да! А нам ничего не остается, как только ждать. Они были вчерашней ночью и украли ягненка. Они не успокоятся, пока хоть кто-нибудь из нас останется в живых. Так было во всех других пещерах.

– Но если вы будете столь трусливы, весь ваш род вымрет, – сказала Акка.

– Да, видно, скоро всем овцам островка Лилла Карлсён придет конец, – проблеяла старая овца.

Акка заколебалась. Не очень-то ей хотелось снова бросаться навстречу буре, но благоразумно ли оставаться в пещере, где ждут таких гостей? Поразмыслив немного, она повернулась к мальчику.

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу