1
Евангелие от Матфея, 6:24. – Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, примеч. пер.
2
вздернутый, курносый (фр.).
3
самолюбие (фр.).
4
См.: Послание к евреям, 12:22–23.
5
См.: Исход, 5:7—19.
6
Имеется в виду напиток, для которого в кипятке на полчаса замачивали хорошо прожаренный кусок черствого хлеба.
7
Пансион для девиц (фр.).
8
благородное и одухотворенное (фр.).
9
Возьмите книги для чтения (фр.).
10
Английские или французские, месье? (фр.)
11
Английские (фр.).
12
Начинайте! (фр.)
13
Сентиментальный роман английского писателя Оливера Голдсмита (1728–1774).
14
Довольно! (фр.)
15
Зд.: низким грудным голосом (фр.).
16
Какой ужас! (фр.)
17
Слушайте, господа! (фр.)
18
На сегодня достаточно, господа; завтра мы начнем сызнова, и надеюсь, все пойдет хорошо (фр.).
19
Хорошо, очень хорошо!.. Вижу, у вас свой подход, и это мне нравится, так как в преподавании подход так же важен, как знания (фр.).
20
комнату (фр.).
21
Заколоченное окно выходит в сад женского пансиона, и приличия требуют… Вы ведь понимаете, месье? (фр.)
22
Так ведь они фламандцы! (фр.)