Поэтому Малк и ограничился коротким:
– Сначала в администрацию, регистрироваться. И если новые документы пройдут проверку, то… то следующая остановка у нас будет именно в том месте, ради которого мы и оказались в такой глуши. Так что не спеши, всё узнаешь…
– Судя по тому как ты сказал последнюю фразу, в этом самом месте я буду кем-то большим, чем зритель с двумя неподъёмными чемоданами? – немедленно уточнил Тиль. – Я правильно понимаю?
– Правильно, – благосклонно кивнул Малк, после чего едва сдерживаясь, чтобы не заржать в голос, бросил: – И да, неподъёмных чемоданов у тебя там больше не будет.
– Потому что ты их заберёшь? – облегчённо выдохнул Тиль.
– Нет, потому что ты их поставишь на пол, – всё-таки сорвался на смех Малк. – Вести деловые переговоры с грузом в руках у тебя вряд ли получится.
Площадная ругань Тиль, пусть и произнесённая вполголоса, вызвала у Малка ещё один взрыв веселья. Йоррох, ему кажется, или дома и вправду как-то иначе всё воспринимается? И даже эмоции здесь более яркие и свободные, чем на чужбине? Может и так. В любом случае заниматься самокопанием Малк не собирался и с лёгким сердцем двинул дальше…
Контора клерка, занимающегося регистрацией судовых журналов, учётом торговых грузов и сходящих на берег иноземных граждан, располагалась на первом этаже левого крыла здания администрации. С отдельным входом и комнатой ожидания. Зачем подобные излишества для порта с не самым оживлённым потоком людей и грузов было выше понимания Малка, но местное руководство очевидно считало иначе. Мало того, они ещё и к количеству персонала подходили с аналогичных позиций – внутри помимо зевающего чиновника и скучающего секретаря, так же дремал ещё и звероватого вида охранник, – что было точно явный перебор.
И при всём при этом ни один из трёх не уделил появившимся на пороге конторы гостям ни капли своего внимания. Словно Малка с Тилем и не существовало в природе!
– О, как же я скучал по этой милой бюрократической чрезмерности и чиновничьей наглости… – промурлыкал вдруг оживившийся Калакар и, оттерев начавшего закипать Малка, с льстивой улыбкой шагнул вперёд. – Приветствую славных работников пера и чернильницы! Прекрасная погода, неправда ли?
Действия приятеля хоть и оказались для Малка полнейшей неожиданностью, мешать Тилю он не стал и плавно отступил назад. В переговорах со смертными представителями власти он точно был далеко не так силён, как торгаш. Нет, если бы он достал медальон Бакалавра и потребовал полагающихся по закону – и праву сильного чародея – привилегий, то отношение чинуш было бы совершенно иным, но идея-то была как раз в том, чтобы не светить своим статусом! Он, вообще говоря, даже магом не собирался называться, не то что Бакалавром. Просто мелкий Одарённый, прошедший спонтанную инициацию и не более того. Рушить же «легенду» ради того, чтобы продавить хамство местечковых бюрократов… так себе стратегия!
– Погода как погода, – равнодушно бросил секретарь, тут же начав изображать бурную деятельность по перекладыванию бумажек.
Всем своим видом он показывал как занят и как помешало ему появление двух каких-то чужаков-деревенщин. Тем более одетых по устаревшей моде.
Реакция была ожидаемая и запланированная. Они, конечно, могли обновить гардероб согласно самым последним тенденциям ещё в Арктавии, но специально решили подобными глупостями не заниматься и остановиться на стилях одежды трёхлетней давности. Так, чтобы образ подходил под «легенду» о двух торговцах, давно странствующих по морям и теперь возвращающихся домой.