7. 6

Меня разбудило звякнувшее о поднос блюдце. «Глэдис принесла мой утренний кофе», — подумала я, и, потянувшись, открыла глаза — и тут же недоуменно заморгала, обнаружив над собой незнакомый бледно-фиолетовый балдахин вместо потолка собственной спальни. Точно, я же в поместье мага огня Рэна Такахаши! Я приехала в Хэйанскую империю учиться магии, и он согласился обучать меня!

Улыбнувшись, я села в постели и тут же напряглась, увидев на столике перед диваном поднос с завтраком. Получается, вот что меня разбудило— звякнувшая, когда горничная поставила поднос на столик, посуда? Но почему я не услышала ни шагов служанки, ни того, как она открывала дверь? Может, не успела еще толком проснуться?

Встав, я направилась в умывальную комнату и, едва войдя внутрь, замерла на пороге — потому что деревянная ванна, которая была полна воды, когда я ложилась спать, сейчас была абсолютно пустой. Ну, предположим, я могла не услышать того, как служанка открыла и закрыла за собой дверь, когда принесла мне завтрак — но как я могла пропустить то, что через мою комнату пронесли несколько ведер воды? Может, из умывальной комнаты есть другой выход прямо в коридор?

Однако, сколько я не бродила вдоль деревянных стен, найти дверь так и не удалось. Наверное, она была хорошо замаскирована… Пожав плечами, я умылась и принялась за завтрак — разберусь со всеми непонятностями позже, а сегодня я должна бросить все силы на то, чтобы побольше потренироваться перед ритуалом.

Осознание того, что он уже завтра, странным образом нервировало и воодушевляло меня одновременно. С ума сойти, я попаду в настоящий восточный дворец! Я не была даже в эггерионском дворце — ко двору я не была представлена — а тут побываю во дворце иностранного государства! Интересно, а я увижу императорский гарем? Наверное, нет — вряд ли император показывает своих жен всем посетителям. Наверное, они, бедняжки, закрыты в самом центре дворца, лежат у фонтана и едят рахат-лукум, а вокруг прогуливаются распускающие хвосты яркие павлины, да грозные охранники с оружием наголо сторожат каждый вход.

Тут я сообразила, что воображение понесло меня куда-то не туда: рахат-лукум и павлины — это тоже восток, только не этот, а другой. У местного императора тоже был гарем и куча жен, но, наверное, едят эти жены совсем другие сладости, да и вряд ли разлеживают у фонтана, потому что погода для этого еще недостаточно жаркая.

Думать о гареме мне было немного неудобно — все-таки для меня, воспитанной гувернанткой в строгом соответствии с нормами эггерионской морали, гарем был чем-то из рода вон выходящим. Оставив эти мысли, я спешно оделась и направилась к двери — и только тут поняла, что что-то не так.

Дивана, которым я вчера задвинула вход так, что никто не смог бы зайти, не перебудив при этом всю округу, возле дверного проема не было. Он стоял на своем месте. И как он попал туда, если для того, чтобы его передвинуть, нужно быть в комнате? Слуги тут через окно залазят, что ли? Или через стены просачиваются?

Недоумевающе тряхнув головой, я медленно побрела вниз. Чем дальше, тем больше странностей.

В кабинете мага не было, в столовой тоже — наверное, ему, как и мне, принесли завтрак в комнату. Может, он еще не спустился? Решив подождать его в саду, я распахнула входную дверь и чуть не столкнулась с тем, кого искала.

— Мастер Рэн, — скороговоркой пробормотала я, приседая в книксене.

— Мэй, доброе утро, — он сухо кивнул мне, — у нас не принято делать реверансы. Нужно сложить руки перед собой и поклониться, — он поднял ладони до уровня глаз так, что широкие рукава закрыли лицо, и слегка склонил голову. Я послушно повторила — ладно, если магу не нравятся ни книксены, ни реверансы, то буду размахивать рукавами.