– У него своя ванная есть, в общежитии. Ему моя ни к чему.
– Ты кое-чего не знаешь, – фыркнул он. – Поверь, однажды он сюда придет. Тебе ничего не нужно делать. Просто скажи мне об этом. И тебя больше никто не тронет.
Я покачала головой.
– Звучит сомнительно. И мне пора на завтрак.
Крон не спешил отходить в сторону. На его лице отражалась досада. Неужели он правда думал, что я на это поведусь? Как глупо… Я видела, что он подбирает следующие аргументы. Но мне наскучил этот разговор, а желудок напомнил о том, что время завтрака давно прошло. И пора залить в него хотя бы целебный супчик, а лучше – нормальную еду.
– Чего ты хочешь? – внезапно спросил Крон. – Назови свои условия. Если не деньги и не спокойная жизнь, что тебе нужно?
Я изумленно воззрилась на него. Проблески здравомыслия у Крона удивляли еще больше, чем глупость.
– Мне ничего не нужно, – сообщила я. – Ни от вас, ни от герцога Найгаарда.
– Правящего герцога, – поправил он.
Неожиданно для себя я возразила:
– Правит герцогиня Анитра. Найгаард носит титул кронгерцога. И при отсутствии наследника…
Крон оборвал меня:
– Не советую развивать эту мысль, Анна. Если передумаешь, приходи. Думаю, ты знаешь, где находится моя комната.
С этими словами он развернулся и направился прочь. Чуть помедлив, я тоже последовала к лестнице. Хотелось верить, что в столовой хоть что-нибудь осталось.
Оказалось, что и там меня ждали. Парни лениво дожевывали завтрак, который на этот раз был нормальным: каша, свежее масло и сыр, нежнейший белый хлеб.
Я опустилась на стул между Эйнаром и Сигмундом и подозрительно спросила:
– А где эта зеленая дрянь?
– Сегодня особенный день, – сообщил Эйнар.
– Особенный? – озадаченно переспросила я, судорожно перебирая в голове все известные мне праздники.
Гест рассмеялся и снисходительно пояснил:
– Мы одержали победу в Лабиринте. Соревнования для четвертого курса начнутся завтра. А для третьего сегодня будет праздник. Ну и кое-кто из пятикурсников придет поздравить нас. Будем гулять и веселиться до утра.
Я не донесла ложку до рта и недоверчиво посмотрела на товарища. Гулять до утра? Праздник для адептов? В этой обители правил и морали?
Сигмунд усмехнулся, а Орм напомнил:
– Приглашение.
Эйнар тут же выложил передо мной крупную жемчужину на коротком шнурке.
– Артефакт для входа, – пояснил он. – Будут чествовать нашу группу, так что отказываться нельзя.
Я придирчиво рассмотрела камень и спросила:
– А где будет праздник? И что об этом думают преподаватели?
– А они не знают, – заговорил Бранд, отставляя в сторону тарелку. – Точнее, знают, но закрывают глаза. А место секретное, но мы его тебе покажем. Здесь его называют грот.
Сигмунд внимательно посмотрел на меня и спросил:
– Ты не хочешь идти? Мы выиграли благодаря тебе. Это в первую очередь твой праздник. Все хотят увидеть там именно тебя.
Удивительно, что даже Чейн промолчал. Я была немного ошарашена. Признание товарищей, и не только… Что это за новая жизнь? Я к ней еще не привыкла!
– Конечно, пойду! – кивнула я.
И только после этого в памяти всплыли слова Вестейна. Он просил меня не ввязываться в неприятности. Но здесь должно быть весело, разве нет? В конце концов, я должна увидеть вечеринку стражей.
Это первое настоящее веселье, которое намечается со времен моего появления здесь. А следующее, похоже, через год. Судя по количеству правил, единственное время, когда адептам здесь можно расслабиться, – после смертельной опасности.
С нарядом проблем тоже быть не должно. Я написала отцу про испорченное платье, и он прислал мне новое. Правда, я еще не смотрела какое.