Кендра отвернулась, чтобы предоставить девушке хоть какую-то иллюзию личного пространства, и попыталась не обращать внимания на звонкий звук от мочеиспускания. Ее передернуло, когда она поняла, что ей тоже придется воспользоваться ночным горшком.
Ночной горшок, мать твою!
– Если застегнете мне платье, я тоже вас застегну, – предложила Роуз, появившись из-за ширмы и причесывая свои спутавшиеся темные каштановые волосы. С проворностью, пришедшей с опытом, она скрутила копну волос в аккуратный пучок и начала втыкать в него угрожающе длинные шпильки.
Свесив ноги с маленькой кровати, Кендра встала и задрожала одновременно от прохладного утреннего воздуха и от того, что ее галлюцинации продолжались.
– О, что с вами приключилось, мисс?
Кендра оглянулась и увидела, что Роуз уставилась на ее шрамы. Она пожала плечами и сказала:
– Можно сказать, это напоминание.
– Напоминание о чем?
– Быть осторожнее.
Она нырнула за ширму и неуклюже воспользовалась ночным горшком. За неимением другой одежды, она надела на себя вчерашнюю, послушно повернувшись к Роуз, чтобы та застегнула ей пуговицы.
– Может, у меня опухоль мозга, – пробормотала она, уставившись на стену.
– Чего?
Она вздохнула:
– Ничего. Пустая болтовня. Пытаюсь справиться с истерикой.
– Лучше не надо. Болтать, в смысле. Я знаю, вы из Америки, но… лучше не стоит.
– Ты, возможно, права. Они запрут меня в психбольнице, если я еще не там. Повернись. – Пока она продевала пуговицы в отверстия на платье Роуз, ей казалось, что они похожи на гладкие камешки. Вздохнув снова, она села, чтобы зашнуровать свои полуботинки. – Ты милая девушка, Роуз, пусть даже и плод моего воображения.
Роуз неуверенно улыбнулась.
– Спасибо. И, хм, может… – она не решалась произнести.
Кендра подняла бровь:
– Ну, валяй.
Девушка выглядела озадаченно, она огляделась по сторонам:
– Что валять?
– Ой, боже, извини, я хотела сказать, продолжай. Вижу, ты хочешь что-то сказать.
– А, ну да, может, вам лучше не спрашивать людей, какой сейчас год, вот что я подумала.
– Резонно. Спасибо.
На этот раз в улыбке горничной промелькнуло облегчение:
– Знаю, вы болели, но, если вы будете говорить такие вещи, люди подумают, что вы немного не в себе.
Кендра воздержалась от того, чтобы признать, что она действительно была немного не в себе, вместо этого она просто кивнула, подняла брошенную щетку для волос и повернулась к окну. Оно было маленьким и не совсем чистым, но за ним открывался захватывающий дух английский пейзаж, спокойно расстилающийся вдаль, расчерченный изгородями и усеянный густыми рощицами. Туман от раннего утра висел на уровне земли, странно завораживая. При нормальных обстоятельствах она бы залюбовалась этим видом.
Но обстоятельства не были нормальными.
Причесав волосы, она повернулась к раковине и принялась использовать ту воду, что уже была там. Она оказалась ледяной. Разве галлюцинации бывают настолько реальными? Кендра уставилась на свое отражение в изъеденном коррозией зеркале. Ее лицо было бледнее обычного, из-за чего глаза под прямой челкой казались еще темнее. Ей не нравился вид хрупкой женщины, которая смотрела на нее, та паника, смешанная со страхом, которая мерцала в ее взгляде. «Не показывай свою слабость».
Позади нее Роуз поспешно двигалась по комнате, заправляя кровати.
– Вы приехали с кем-то из леди или это миссис Дэнбери наняла вас для праздника?
– Дьюк… то есть герцог Элдриджский, захотел, чтобы я осталась, – сказала Кендра осторожно. Так как с ее волосами трудно было что-то придумать, кроме как просто оставить их распущенными и свисающими до подбородка, она положила на место щетку и взяла в руки банку с белым порошком. Чихнув, она поняла, что это поваренная сода. Она намочила палец, опустила его в белый порошок и затем принялась тереть им зубы.