В отличие от сэра Джереми Грина.
Ярость охватила ее мгновенно, она душила ее. Она, конечно, навела о нем справки. У нее ушло две секунды, чтобы найти его. Он постоянно появлялся на фотографиях с какой-нибудь худой, как спичка, моделью, по возрасту годящейся ему во внучки. По последним сообщениям, он намеревался посетить какой-то маскарад где-то в английском замке.
Это привело Кендру в ярость. Он, может, и снабжал разведку невероятно ценными данными, как они все утверждали, но он заслуживал того, чтобы попасть в ад.
Она намеревалась помочь ему в этом.
Кендра оставила мобильный в ящичке тренажерного зала, а свою машину – на парковке. Она села в автобус и направилась на другой конец города, на шесть кварталов дальше ее нынешнего места жительства. После обеда «Мексиканская столовая» была набита битком и оттуда пахло жареным луком и чем-то пикантным. Официантка, молодая женщина в традиционном платье, улыбнулась ей.
– Вы одна? – спросила она, потянувшись за папкой с меню.
– Того, что мне нужно, нет в меню. Dónde está Lupe?[2]
Женщина бросила на нее удивленный взгляд, а затем нервно посмотрела по сторонам и спросила:
– Вы хотите поговорить с моим дядей?
– Я с ним уже говорила. У меня назначена встреча. Скажите ему, что Кендра его ждет.
– Un momento, por favor[3], – сказала женщина и исчезла на кухне.
Кендра принялась изучать пестрые картины на стенах. Веселая мексиканская музыка сливалась с голосами посетителей, которые пришли в «счастливые часы», чтобы дешево поесть. Кондиционер казался как нельзя кстати после ее долгой прогулки.
Женщина вернулась, улыбаясь, хотя эта улыбка не сочеталась с выражением ее глаз, которое оставалось озабоченным. Она произнесла:
– Por favor, ме sigue[4].
– Gracias[5]. – Кендра последовала за женщиной сквозь кухню, где на нее украдкой посмотрели все мужчины, стоявшие у плит, на которых дымились котелки. Они миновали кухню и попали в небольшой закуток, где не было ничего, кроме бетона, мусорных баков, которые воняли протухшей едой, и мух, летавших вокруг них. Женщина подошла к помещению, отделенному гофрированным металлом, и показала на дверь:
– El tío Lupe te espera adentro[6].
Кендра кивнула и проследила глазами, как женщина поспешно вернулась в ресторан. Она постучала по жестяной двери, перед тем как ее открыть и войти внутрь. Комната была длинной и узкой, вдоль стен стояли полки с консервами. В конце комнаты за столом сидел толстый мужчина, он курил сигару, дым от которой создавал пелену, висевшую в и без того достаточно сумрачном помещении. Он говорил по телефону, эмоционально выкрикивая испанские слова. Увидев ее, он сделал ей жест рукой.
– Muy bueno. Bueno. Usted ha hecho bien, Jesus. Adios[7].
Он повесил трубку и улыбнулся. Это была улыбка крокодила, обнажавшая кривые зубы.
– Сеньорита, вы выглядите все так же прекрасно, как и в предыдущую нашу встречу. Присаживайтесь. Присаживайтесь.
Она продолжала стоять:
– Это не светский визит, Лупе. У вас есть кое-что для меня.
– А. Всего лишь по делу. Вы слишком юны и привлекательны, чтобы все время думать только о делах.
Кендра промолчала. Он посмотрел на нее какое-то время испытывающим взглядом, затем вздохнул. Открыв ящик стола, он вынул оттуда грязный конверт из коричневой бумаги и бросил его ей.
– Это то, что ты хотела, si?[8]
Кендра вскрыла конверт и вывалила его содержимое на стол. Там было шесть паспортов. Она внимательно изучила каждый. Единственное, чего в них не хватало, это ее фотографий и персональных данных. Она позаботится об этом позже.