Покинув крошечную ванную, она вздрогнула, когда увидела Филипа Лидза, стоящего у окна и смотрящего на улицу. Он развернулся, его глаза быстро оценивающе оглядели ее:
– Выглядите намного лучше, агент Донован.
Она робко дотронулась до своих ужасно коротких волос и ответила:
– Я… спасибо, сэр. Я рада снова вернуться домой.
– Вы будете на больничном, пока доктор Кэмпбелл не разрешит вам вернуться к исполнению своих обязанностей в Бюро. Но мы с нетерпением будем ждать вашего возвращения. Нам вас не хватало.
Она в этом сомневалась. Кроме Лидза и высшего руководства, из коллег по Бюро ее никто в больнице не посещал. Они послали ей букет, который сейчас увядал на столике, и открытку. Впервые в жизни Кендра была больно поражена, какой одинокой стала ее жизнь. Она всегда была аутсайдером (ненормальной). Но из-за своей амбиции доказать себе самой, что она может обойтись без заранее придуманного узкого пути, проложенного для нее родителями, она осталась почти без друзей.
Она двинулась к маленькой сумке, которую принесли вместе с верхней одеждой, и засунула в нее какие-то свои личные вещи. Пять книг. Три журнала. Газеты она оставила.
– Вы знаете, вам нужно будет поговорить кое с кем.
Она посмотрела на Лидза, давая понять, что понимает, о ком идет речь:
– Имеете в виду мозгоправа?
– Не думаю, что они любят этот термин.
– Тогда у нас есть что-то общее. Я не люблю мозгоправов.
– Агент Донован…
– Все в порядке. – Она закрыла сумку и была рада приходу Энни, которая протолкнула инвалидное кресло в дверь.
Она подмигнула Кендре и, похлопывая по задней спинке кресла, произнесла:
– Запрыгивайте, агент Донован.
Кендра осторожно села в инвалидное кресло, поставив сумку на колени. Она изобразила улыбку для Лидза:
– Я в порядке. И вам не нужно ехать со мной всю дорогу до дома. Я справлюсь.
– В этом я не сомневаюсь. Но, кажется, что я уже сказал вам, что вы ценный член нашей команды, спецагент Донован. – Он специально говорил непринужденно и был рад, когда медсестра вмешалась в их разговор, начав то умолять, то приказывать Кендре придерживаться диеты и программы упражнений, а еще дразня ее кем-то по кличке Терминатор.
Доктор Кэмпбелл ждал их на первом этаже и добавил свои слова поддержки, напоминая Кендре о ее расписании занятий физиотерапией, а также о предстоящих обследованиях.
Кендра с облегчением встала с инвалидного кресла. Махая доктору и медсестре, она подошла к «БМВ» Лидза. Этим утром ей все еще было тяжело, но она больше не шаталась. И, боже, как хорошо было снова оказаться на улице. Солнце освещало небо и делало его ослепительно-голубым, а температура, если она не ошибалась, превышала двадцать градусов выше нуля. Неплохо для мая.
Она поступила в больницу в середине марта. Два месяца ее жизни прошли, растворившись как облако дыма. Ей было из-за этого грустно. Но могло быть и хуже, подумала она.
Она могла бы умереть.
Вздохнув, она скользнула на пассажирское сиденье. Ее руки чесались опустить окно. Но это могло подождать. Когда она вернется в свою квартиру, она сядет на своем крошечном балконе, лицом к солнцу. Бог свидетель, она заслужила немного красок.
Прямо сейчас, однако, у нее были другие важные дела. Она подождала, пока Лидз завернет на шоссе I-495, и повернулась к нему:
– Итак… что произошло с сэром Джереми Грином?
Пальцы Лидза крепче сжали руль. На тот момент это было все, чего удалось от него добиться, но Лидз всегда был хорош в покере, как вспомнилось Кендре.
– Не думаю, что это подходящее время для подобного разговора, – сказал он наконец, взглянув на нее.