Реймонд отправился наверх, чтобы передать просьбу инспектора.
– Мисс Экройд сойдет через минуту, – сказал он, возвратившись. – Я сказал ей именно то, что вы предложили.
Меньше чем через пять минут Флора спустилась по лестнице. Она была закутана в розовое шелковое кимоно и выглядела испуганной и взволнованной.
Инспектор встал ей навстречу.
– Добрый вечер, мисс Экройд, – произнес он светским тоном. – Боюсь, что в доме была совершена попытка ограбления, и я хотел бы, чтобы вы нам немного помогли. Что у нас здесь – биллиардная? Давайте зайдем и присядем.
Флора настороженно села на низкий диван, шедший вдоль всей стены комнаты, и снизу вверх посмотрела на инспектора.
– Я не совсем понимаю. А что было украдено? Что вы хотите от меня услышать?
– А вот что: Паркер сказал, что вы вышли из кабинета вашего дяди без четверти десять. Это правильно?
– Совершенно правильно. Я заходила пожелать ему спокойной ночи.
– И время названо правильно?
– Наверное, что-то около того. Точно сказать не могу. Может быть, даже чуть позже.
– Ваш дядя был один или в комнате еще кто-то был?
– Он был один. Доктор Шеппард к тому времени уже ушел.
– А вы не заметили, окно было закрыто или нет?
Флора покачала головой.
– Не могу сказать. Шторы были задернуты.
– Вот именно… Ваш дядя вел себя как обычно?
– По-моему, да.
– А вы не можете рассказать поточнее, что произошло в кабинете?
Флора замолчала на минуту, как будто собиралась с мыслями.
– Я вошла и сказала: «Спокойной ночи, дядя. Я иду спать. Что-то я сегодня устала». Он вроде бы как что-то проворчал, а я наклонилась и поцеловала его, а он еще что-то сказал о том, что мне идет платье, которое было на мне надето. А потом сказал, чтобы я ему не мешала и что он занят. Ну вот я и пошла.
– Он подчеркивал, что не хочет, чтобы ему мешали?
– Ах да, конечно! Совсем забыла. Он произнес: «Скажи Паркеру, что сегодня мне больше ничего не нужно, и пусть он меня больше не беспокоит». С Паркером я столкнулась прямо перед дверью и передала ему распоряжение дяди.
– Вот как, – сказал инспектор.
– А вы не скажете мне, что же все-таки было украдено?
– Мы в этом пока не уверены, – ответил инспектор, поколебавшись.
Неожиданно в глазах девушки появился страх – она посмотрела на полицейского.
– Что случилось? Вы что-то скрываете от меня?
Двигаясь в своей обычной незаметной манере, майор Блант встал между нею и инспектором. Девушка вытянула руку, он взял ее в две свои и стал поглаживать, как будто Флора была маленьким ребенком. Та повернулась к нему – казалось, что его флегматичные, непоколебимые, как скала, манеры обещали ей покой и безопасность.
– У меня плохие новости, Флора, – негромко проговорил майор. – Плохие для всех нас. Ваш дядя Роджер…
– Я слушаю вас…
– Это наверняка окажется для вас шоком. Бедный Роджер мертв.
Флора, с глазами полными ужаса, отпрянула от него.
– Когда? – прошептала она. – Когда?
– Боюсь, что вскоре после того, как вы от него вышли, – мрачно ответил Блант.
Флора поднесла руку к горлу, вскрикнула, и я с трудом успел подхватить ее падающее тело. Она потеряла сознание, и мы с Блантом отнесли ее наверх и уложили в постель. После этого я заставил его разбудить миссис Экройд и рассказать ей все новости. Флора вскоре пришла в себя, и я привел к ней ее мать, предварительно рассказав миссис Экройд, что она должна делать. После этого я поспешил вниз.
Глава 6
Тунисский кинжал
С инспектором я столкнулся как раз в тот момент, когда он выходил с той половины дома, где находилась кухня.
– Как наша молодая леди, доктор?
– Она уже пришла в себя. С нею ее мать.