Он замолчал, глядя в глаза Эйнджеле. Та какое-то время смотрела на него, обдумывая сказанное, потом отвела взгляд.
— Хочешь пить? Я закажу уборку номера через шесть часов. Тебя найдут.
— Меня найдут гораздо раньше, — отозвался Нэйв. — И лучше для вас, чтобы первым вас нашёл тоже я. Решили бежать — дело ваше. Но помните: забившаяся в нору лиса становится добычей охотника.
— Можно подумать, покорно стоящие в стойле коровы не превращаются в стейки, — усмехнулась Свитари и сноровисто соорудила кляп из гостиничной наволочки. Лишив безопасника возможности позвать на помощь, она заботливо послушала, дышит ли тот носом, и кивнула сестре.
— Порядок, пошли.
Она вновь нацепила рыжий парик, кинула сестре бейсболку и визор, и Лорэй покинули номер. На его двери активировался режим “Не беспокоить”.
— И как мы уберёмся с планеты? — спросила Эйнджела.
Она старалась, чтобы голос не дрожал, но получалось плохо. Ей овладел страх.
— Твой дружок говорил очень правильные слова про выкуривание лис из норы. Подожжём весь лес и сбежим с полумиллионом других животных.
Она вытащила из рюкзака планшет, активировала программу, как учил Блайз, и ввела код. По всему городу зазвенели сигналы тревоги. На улицах отключалось освещение, падали аварийные переборки, а операторы вентиляционных установок, генераторных станций, центров очистки воды и водных резервуаров с ужасом обнаружили, что потеряли управление объектами. На терминалах загорались сигналы один страшнее другого. “Критическая перегрузка”, “Сброс излишков воды”, “Выброс отравляющих веществ” — неполный перечень того, что видели операторы.
Город стремительно погружался в панику.