– В точности мои мысли, мистер Слейден.

– Ладно, спасибо. Если я еще что-нибудь надумаю, наведаюсь к тебе опять. А где тут бар Майка?

– Так я вам сейчас покажу.

Он провел меня мимо вахтерки к служебному входу и ткнул пальцем в сторону приземистого строеньица прямо через дорогу.

– Вон он, совсем рядом.

Я пересек переулок и толкнул дверь бара.

За одним из столов сидели трое мужчин, потягивая пиво. Четвертый облокотился о барную стойку, склонившись над стаканом с виски.

Бармен, мускулистый детина, с жизнерадостным краснощеким лицом, возился с радиоприемником.

Усевшись за столик в глубине бара, подальше от этих четверых, я жестом подозвал бармена.

– Двойной скотч с содовой. И себе налейте стаканчик, если вы в настроении, – подмигнул я ему.

– С удовольствием. Спасибо, мистер. – Он расплылся в улыбке.

– Не был в Уэлдене больше года. – Я пододвинул бармену стул, когда он вернулся с выпивкой. – И вдруг слышу, что Джо Фармер умер. Неужто правда?

– Так оно и есть, – кивнул он. – Какой-то негодяй сбил его насмерть, да и был таков. Так и не нашли мерзавца. Копы в этом городе своих имен в телефонной книге найти не смогут, случись такая надобность.

– А вы хорошо его знали?

– Совсем не знал. Я в баре, можно сказать, работаю всего ничего. Как раз через пару дней после его смерти и устроился. Тогда об этой истории здесь много болтали.

– А что случилось с вашим предшественником? – напрягшись, словно ищейка, почуявшая след, поинтересовался я.

– С Джейком Хессоном? Уволился он. Нашел местечко получше.

– Случайно, не знаете, что за место?

– Вроде как в отеле, а вот его название, простите, запамятовал.

– Не в отеле «Шад»? – спросил я, повинуясь внезапному импульсу.

– Точно, именно так он и называется.

– Допивайте свой виски, – счастливо улыбнулся я бармену. – И налейте себе еще стаканчик.

Дело-то, кажется, сдвинулось с мертвой точки.

Глава вторая

1

Когда я вернулся в клуб за Берни, метрдотель сообщил, что тот покинул «Флориан» минут двадцать назад.

– Один? – В моей душе шевельнулось недоброе предчувствие.

– С одной из наших танцовщиц. – Метрдотель неодобрительно поджал губы.

Маленькие слабости Берни были известны мне не понаслышке. Можно было не сомневаться, что до завтрашнего утра он не объявится. Я рассудил, что вернуться в «Шад» и учинить допрос тамошнему бармену Джейку Хессону могу и без Берни. Однако, как назло, бар оказался закрытым.

В холле за стойкой скучал портье, лениво листая засаленный журнал. Решив пока заняться портье, я облокотился на стойку и протянул ему пачку сигарет:

– Угощайтесь! К сожалению, не знаю вашего имени.

– Мое имя – Ларсон. Благодарствую, я не курю.

– Кажется, я встречал вашего бармена раньше, только не могу вспомнить где. Как его зовут?

– Джейк Хессон.

– Не работал ли он, случаем, в баре у Майка, что на задворках клуба «Флориан»?

– Может, и работал. – Портье моргнул осоловелыми глазами и зевнул в кулак. – Да скоро будет год, как у нас трудится.

– Когда именно он сюда устроился, не припомните?

– Кажись, в прошлом сентябре. А почему вы интересуетесь?

– То есть с мисс Бенсон они здесь не пересеклись?

– Мисс Бенсон? – Сонливость с портье как рукой сняло, и журнал был отодвинут в сторону. – Это та девушка, которая пропала?

– Она самая. Когда Хессона приняли на работу, мисс Бенсон проживала здесь?

– Нет.

– Странно. А он утверждает, что знал ее.

– Вас, значит, мисс Бенсон интересует? – Глаза Ларсона заблестели от любопытства.

– Именно. Пишу о ней статью для «Криминальных фактов». Как долго она у вас прожила?

– Это что же, они решили опять открыть дело?