Ему было совершенно не жаль этого русского, впрочем, как не было жаль и всех предыдущих приговоренных, кого Могильщик собственными руками отправлял на тот свет.

За пять последних лет он сменил семь казенных домов, и в штате не находилось уже тюрьмы, куда бы он не наведался. К своим скитаниям Джонни относился так же спокойно, как к бесконечному сроку. Тюрьму он воспринимал своим домом и всякий раз старался вырвать у администрации максимум поблажек, смягчающих заточение. А для этого ему приходилось «стучать» на соседей по камере, втираться в доверие к тем, кого следствие не раскрутило до конца.

Все изменилось четыре года назад, когда его перевели в одну из тюрем северо-запада штата. Джонни Кидс знал, что эта тюрьма была построена специально для таких заключенных, как он, – у каждого были пожизненные сроки, и только счастливцы могли рассчитывать на свободу в глубокой старости.

Однажды его вызвал к себе начальник тюрьмы. В уютном кабинете, таком же мягком, как Овальная комната президента, Джонни увидел плотного человека, лет сорока, с очень короткой стрижкой, что придавало ему моложавость.

– Знакомься, Джонни Кидс, – почти по-дружески обратился начальник тюрьмы к заключенному. – А это сотрудник ФБР, начальник одного из секретнейших подразделений. Изучив твое дело, он очень хотел встретиться с тобой.

Мужчина поднялся и, протянув руку Джонни, коротко представился:

– Фрэнки. – Повернувшись к начальнику тюрьмы, добавил: – А теперь оставь нас, Роби, нам нужно кое о чем потолковать.

– Разумеется, – невесело улыбнулся полисмен, оставив сотрудника ФБР наедине с громилой.

В этот момент Джонни Кидс неожиданно ощутил что-то похожее на страх. Теперь он знал, кто является настоящим хозяином кабинета, и не сомневался в том, что от этого плотного и уверенного в себе человека зависит его дальнейшая судьба, а быть может – жизнь.

– Присаживайся, – кивнул Фрэнки на один из стульев. А когда Джонни сел, он продолжил: – Ты, конечно, не догадываешься, зачем я тебя пригласил?

– Откуда же мне знать, сэр, я всего лишь заключенный номер семьсот семь.

– И то верно, – улыбнулся Фрэнки и присел на краешек стола. Джонни Кидс подумал о том, что наверняка эта выходка очень не понравилась бы начальнику тюрьмы, но тот не посмел бы возражать, если бы у Фрэнки возникло желание испражниться прямо на его стуле. – Не буду тратить время на долгое вступление, но хочу сказать, что нам известно, куда ты припрятал бриллианты, которые нашел в банке.

– Вот как, – не сумел сдержать удивления Джонни.

– Сделать это было не трудно, – любезно улыбался Фрэнки. – Достаточно было наведаться к твоей подружке. Она очень неосмотрительно ведет себя, закладывает их в ломбард. А уж прятать их в морозильной камере и вовсе бы не стоило.

– Как много она их заложила?

– Четыре. Остальные дожидаются твоего возвращения… через двести сорок лет. – Улыбка Фрэнки стала еще шире. – Она ведь поджидала тебя у входа в банк, и ты очень вовремя передал ей камешки. Так что ей тоже грозит срок, как сообщнице.

– Что вам от меня нужно?

– Ты нервничаешь? – удивился Фрэнки. – Прежде чем к тебе прийти, я досконально изучил твое дело. А в нем отмечено, что ты хладнокровен и выдержан. Советую вести себя так и впредь. Такое поведение поможет избежать тебе очень многих неприятностей. Вот что, Джонни, мы с тобой деловые люди, а потому я хочу предложить тебе сделку.

– Какую еще сделку?

– Я подарю тебе эти бриллианты!

Джонни Кидс невольно хмыкнул:

– Зачем они мне нужны, если у меня пожизненное заключение.