С земли записку Рамдас-гуру поднял,
Прочел – и растерялся: сон ли снится?!
Ему, лотосоликому, сегодня
Раджа вверяет царство и столицу!..
К радже пришел он: «Сын мой, благодарствуй!
Но любопытство мною овладело:
Ответь: свое мне отдавая царство,
Какое в жизни изберешь ты дело?»
Сказал с поклоном Шиваджи: «Отныне
Мне быть рабом твоим – нет высшей чести!»
И слышит он в ответ: «Смирив гордыню,
Со мною можешь нищенствовать вместе…»
Сбирая подаянья, по столице
Шли двое нищих. Дети их пугались:
«Царь нищим стал! О боже, что творится!»
И взрослые на крик детей сбегались.
Кто б мог подумать о такой причуде:
Сменить престол на нищенскую долю!
Дрожа, подносят милостыню люди —
И шепчут: «Прихоть от богатства, что ли?!»
Пробило полдень. Прерваны работы —
И отдыха вкушают люди сладость.
А Рамдас-гуру напевает что-то,
Глаза в слезах, но это плачет радость:
«О царь трех царств, непостижимый боже!
Нужды ни в чем не ведал никогда ты,
Но сам в душе о милостыне тоже
Мечтаешь ты, чтоб стали все богаты!..»
К исходу дня на бережок безлюдный
Они пришли, от города поодаль.
Из подаяний съев кусочек скудный,
Ученику остатки Рамдас отдал.
Раджа промолвил: «О мудрец-бродяга,
Владыки спесь побеждена тобою,
Твой раб созрел: познав смиренья благо,
С тобой не страшно горе мне любое!»
Ответил гуру: «Слушай, сын мой, слово:
Тягчайшее взял бремя ты, конечно,
Власть от меня принять ты должен снова,
Но царством будешь править подопечно.
Так, видимо, твоя судьба хотела,
Чтоб нищий руководствовал тобою:
Что ни свершишь – мое свершишь ты дело,
Ты царь без царства, взысканный судьбою.
Вот, милый сын мой, договор меж нами:
Отшельничества долю избираю.
Священный плащ дарю тебе как знамя
И царство справедливости вверяю…»
Поник главой царь-ученик, – и долго
Лоб тучи горьких мыслей омрачали.
Прошли стада, пастушья флейта смолкла.
Садилось солнце, обагряя дали.
А Рамдас-гуру, песню сочиняя,
В экстазе пел: «О ты, незримый миру,
Кто ты и где скрываешься, не знаю.
Кто ты, что облачил меня в порфиру?
Сандалии принес я, о владыка,
К твоим стопам я припадаю: славься!
Стемнело. Встань, о брат прекрасноликий,
Немедля в город царствовать отправься!»
Из книги «Фантазии» («Колпона»)
1900
Бог любви
До сожжения
Однажды сошел ты на землю, о воплотившийся бог!
Весь в цветах ты проезжал по дороге.
Знамя твое колыхал ветра медлительный вздох,
Встречные девушки кланялись в ноги.
Цветами осы́пали юноши путь пред тобой,
Жены цветы приносили в подолах,
Из бокуловых[25] чащ плыл аромат хмельной,
Солнце сияло в сердцах веселых.
Девушки собирались в храме твоем по ночам,
И священных светильников пламя горело.
Клали тайком бутоны в твой опустевший колчан,
Когда ты расходовал стрелы.
Задумчивый юный поэт у храма слагал свой напев,
На ви́не[26] бряцал вдохновенно,
К нему приближались олени, прислушивались,
осмелев,
Тигры внимали смиренно.
Когда ты с улыбкой брал свой гибкий разящий лук,
Пощады просила невинная дева,
Но любопытство ее превозмогало испуг,
И трогала стрелы твои, о бог Камадева!
Когда ты, благоухая в объятьях блаженного сна,
Лежал на ложе зеленом,
Хитростью разбудить тебя старалась она, —
Ножные браслеты звенели призывным звоном.
Когда красавицу в чаще ты видел, незримый