― Смотря кто спрашивает. Если близкие люди, супруг, например, ― хитро щурится. ― Ему скажут, если посторонний, то нет.

Не слишком приятно, но ничего не попишешь.

― Поняла, идем.

7. Глава 7

Погодка солнечная и, я бы сказала, просто фантастически прекрасная. Солнышко не жарит, а мягко греет, легкий ветерок, в общем, красота. А уж какие пейзажи — закачаешься.

Топаем с хмурой Каргиной по пешеходной, мощенной золотистым кирпичом дорожке, прям как Элли с Тотошкой, ей-богу. Подавив смешок, с затаенным интересом разглядываю симпатичные картинные домики с яркими красными по правую руку крышами и изумрудными — по левую. Нас осторожно огибают спешащие по своими делам люди, маги и нелюди, ездят по проезжей неширокой гладкой дороге, напоминающей родимый асфальт, редкие мобили, а впереди виднеется площадь с торговыми лавочками и монолитным зданием оттенка словной кости – нужного нам хранилища.

Госпожа Рот мрачно вскидывает голову к безмятежному небу и расчехляет зонт, раскрывая над нашими головами.

― Слушай, Каргина, вчера я внимательно изучила свою IDI карту, да, и нашла кое-что интересное. Согласно ей, мне принадлежит провинция Ашерди. Что ты об этом знаешь? Либо же эти владения с браком Мортель отошли моему мудо… моему мужу?

На лице служанки мелькает смятение.

― Леди, почему вы спрашиваете об этом у меня?

― Вероятно, потому, дорогая Каргина, ― в голосе плещутся сладкие нотки яда, ― что у меня после болезни небольшие проблемы с памятью, о чём ты прекрасно знаешь, и я сама о своей собственности до вчера понятия не имела.

Служанка-горничная-личный-секретарь-проповедник-и-иже-с-ними дергается, будто её в бок укусили, смущенно отводит взгляд.

― Прошу прощения, моя леди, в самом деле запамятовала, вы выглядите совершенно здоровой, вот я и допустила вольность. Мне стыдно. Но и вам должно быть стыдно, что вы вместо того чтобы обратиться за помощью в лекарню, скачете козочкой по улице, а ведь ваше состояние может быть опасным! ― присела Карги на любимого конька – поучая.

― Госпожа Рот, ― тяну ласково. ― Моё состояние – моё дело, я задала конкретный вопрос. Знаешь об этом Ашерди что-нибудь или нет?

― Нечто слышала, только давно. Как вы помните, меня к вам приставили уже после ритуала с уважаемым лордом, когда вы прибыли в наш особняк, вот при вашем прибытии служки нечто об Ашерди трепали языком, но я слишком хорошо воспитана, чтобы уподобляться черновым и слушать слухи.

― Да уж. Лучше бы ты не была так хорошо воспитана, Карги.

― Что?

― Ничего. Ладно. Ты не знаешь, где я могу узнать насчет своей собственности и имеется ли она у меня вообще?

― Так в нотариальной конторе, моя леди, ― недоуменно.

― Любой или определенной, допустим, по месту регистрации жительства?

― Совершенно любой. Как раз за хранилищем есть такая контора, если мне память не изменяет. Вот только на прием к нотариусу следует записываться, однако, если у достопочтенного не будет никаких дел, он может принять.

Вот это другой разговор. Мысленно потерла ручки и тут же сделала лицо попроще. Рано радоваться – дурная привычка.

До библиотеки – действительно громадного здания с гранёнными колоннами, нашпигованного красивыми барельефами и резными каменными фигурками, со стрельчатыми окнами по первому этажу и самоцветными — по второму, мы дочапали без всяких происшествий, препятствий и иже с ними. Без тех же препятствий меня пропустили в прохладное нутро, остро пахнущее книжной пылью, стариной, отчего-то — с примесью перца, только, как и предупреждала Каргина, предварительно зафиксировали мой визит в огромной «амбарной» книге, покоящейся на костяном постаменте. А вот Карги, к моему удивлению, не пропустили дальше увешанного картинами холла с удобными диванчиками, на которых отдыхали в простых одеждах немногочисленные мужчины и женщины.