– Привет.
– Привет. Я вижу, тебе повезло. Слушай, Род, будешь его свежевать, поосторожней со шкурой. Нам нужен новый бурдюк. Там не очень много порезов?
– Совсем нет. Я убил его камнем.
– Отлично!
– Как наш пациент?
– Выздоравливает не по дням, а по часам. Я сейчас вернусь.
– Давай посторожу тебя, пока ты наберешь воды.
– Не надо, я буду осторожен. Иди к Джиму.
Род поднялся наверх, положил добычу на каменный уступ и пролез в пещеру.
– Как ты тут?
– Шикарно. Думаю, что поборю тебя в двух случаях из трех.
– На следующей неделе. Джек заботится?
– Еще как! Слушай, Род, я просто не знаю, как вас благодарить! Если бы не вы…
– Не знаешь, так и не надо. И не за что меня благодарить. А Джек – мой партнер, так что все нормально.
– Джеку цены нет!
– Да, отличный парень. Лучше не бывает. Мы с ним здорово ладим.
Джим посмотрел на него с удивлением, открыл было рот и тут же закрыл.
– В чем дело? – спросил Род. – Тебя укусил кто? Или тебе опять нехорошо?
– Как ты сказал про Джека? – медленно произнес Джим.
– А? Я сказал, что лучше не бывает. Мы с ним теперь – одна команда. Отличный парень.
Джимми Трокстон посмотрел на него с сомнением и спросил:
– Род… Ты от рождения такой дурной? Или после поглупел?
– А что такое?
– Джек – девчонка.
Глава 7
«Надо было хоть пирог испечь»
Молчание тянулось долго.
– Закрой рот, – сказал наконец Джим, – а то кто-нибудь залетит.
– Джимми, ты, похоже, еще не в себе.
– Может, я еще болен, но не настолько, чтобы не отличить девчонку от парня. Когда со мной такое случится, я буду уже не болен, а мертв.
– Но…
– Спроси ее сам. – Джимми пожал плечами.
На пол упала тень. Род обернулся и увидел, что Джек уже на каменном уступе.
– Свежая вода, Джим!
– Спасибо, – ответил Джим и посмотрел на Рода. – Давай, спроси.
Джек перевел взгляд с одного на другого:
– Что за безмолвная сцена? Что ты на меня так смотришь, Род?
– Джек… – медленно произнес Род. – Как тебя зовут?
– А? Джек Доде. Я же тебе говорил.
– Нет. Полное, настоящее имя.
Джек снова перевел взгляд с Рода на ухмыляющуюся физиономию Джимми, потом обратно.
– Мое полное имя… Жаклин Мари Доде. Если тебе это так важно. А что?
Род сделал глубокий вдох.
– Жаклин, – произнес он, словно оценивая имя на слух. – Я не знал…
– Так и было задумано.
– Я… Слушай, если я сказал что-нибудь такое… в общем, тебя обидел – так я не имел в виду ничего плохого…
– Успокойся, ты ничего обидного не говорил, медведь ты этакий. Разве что про свой нож.
– Я не хотел.
– Или ты имеешь в виду, что «все девчонки – чистая отрава»? А тебе не приходило в голову, что про парней можно сказать то же самое? Нет, конечно, не приходило. Но раз ты теперь все знаешь, то, может, оно и к лучшему. Теперь нас уже трое.
– Но Жаклин…
– И пожалуйста, зови меня Джекки. – Она передернула плечами. – Теперь, когда вы оба знаете, мне не нужно будет носить этот чертов панцирь. Отвернитесь.
– Э-э-э… – Род отвернулся.
Джимми перекатился на бок, лицом к стене.
– Хорошо, – послышалось через минуту.
Род обернулся. В рубашке, без бронежилета, ее плечи были гораздо уже, а сама она изящнее и очень неплохо сложена. Жаклин сидела на полу и отчаянно чесала грудь и спину.
– С тех пор как я тебя встретила, Род Уокер, я даже не могла по-человечески почесаться, – сказала она с упреком. – Иногда я просто умирала.
– Никто не заставлял тебя носить эту штуковину.
– А представь, если бы я ее не носила. Ты бы захотел быть со мной в одной команде?
– Э-э-э… ну я… в общем-то… – Род умолк.
– Вот видишь. – Неожиданно на ее лице отразилось беспокойство. – Мы все еще партнеры?