– Каждый имеет право высказаться, – заключил командир. – Но не имеет права воздержаться. Если хоть один будет против неразглашения, я доложу о кристалле командованию. – Он посмотрел на часы. – Через пять минут прилетят наши вертолеты. Даю тридцать секунд каждому, начнем с первого звена.
– Нельзя докладывать, Кэп. – Счастливчик взмахнул рукой. – Тут без вопросов.
Пак кивнул:
– Аналитики в штабе опять перемудрили, а нам отдувайся. – Он стукнул кулаком в грудь. – С тобой, командир.
Братья Жебровски переглянулись и заявили, что будут молчать как рыбы. Биррат посмотрел на Чухрая.
– Не хотелось бы завершить карьеру на первом же задании, – сказал Игорь. – Я надеюсь, что пришел в группу надолго.
Капитан перевел взгляд на Франца с Вулом.
– С тобой, Кэп, – одновременно прогудели снайпер и пулеметчик.
– Ну-у, – протянул Док, – с Бриджит я поговорю, она покопается в базе данных, подправит кое-чего, чтобы в штабе было меньше вопросов насчет нашего маршрута через нейтральные территории. Выкрутимся. – Руди криво улыбнулся. – Не пропадем, командир.
– Дэни? – Капитан повернулся ко мне.
Я пожал плечами, и он понял меня без слов.
– Значит, решено. Кристалл пока останется у меня. Теперь все зависит от тех, кто прибудут на вертолетах.
Воздух задрожал, наполнился громким рокотом винтов, когда над холмом показался «черный ястреб». Створки в десантном отсеке были сдвинуты, бойцы сидели, свесив ноги. Следом показалась вторая машина, развернулась и ушла в сторону равнины.
Высадив бойцов, первый вертолет быстро набрал высоту и отвалил за холмы. К нам спешило звено во главе с лейтенантом; на плечах у всех были круглые шевроны сил спецопераций – красная игла прокалывает расчерченный меридианами шар. Ось прислала спецназ, значит, дело серьезное.
Биррат выступил им навстречу, поднял руку, назвал свое имя, звание и позывной. Лейтенант остановился перед ним, подозвал связиста и запросил у командования дополнительные инструкции. С минуту мы ждали, разглядывая друг друга, наконец лейтенант протянул трубку Кэпу и сказал:
– С вами будет говорить генерал Кларк.
Я переступил с ноги на ногу. Только Кларка нам не хватало! По прихоти этого урода я лишился офицерского звания и сменил ТВД… Влипли! Откуда Кларк здесь взялся? Поговаривали, он ушел на повышение после Кореи, первый кандидат в замы начальнику штаба Оси. И вот оно как получается: генерал теперь здесь. Появляется в забытой богом дыре, лично выходит на связь… Жди неприятностей.
Кэп поднес трубку к лицу, оглянулся на меня и сказал в микрофон:
– Слушаю, генерал.
Я, стараясь не выказывать злости, охватившей меня, посмотрел на вершину холма, где лежал берсеркер. Похоже, премиальные нам не светят. Кларк своего не упустит, выставит в штабе дело так, чтобы оставить нас без награды. Если до контрразведки дойдет, Биррату припомнят все: отклонение от маршрута патрулирования, произвол в Эль-Кувейте, где он забрал новичков без санкции мобилизационной службы. Еще что-нибудь накопают, например, узнают о кристалле от кого-то из новобранцев. В общем, плохо дело.
– Да… Так точно… Конец связи. – Биррат бросил трубку связисту-спецназовцу, повернулся к нам: – Уходим.
– Как? – Док выступил вперед. – Как уходим, куда?
Видимо опьяненный победой над берсеркером, предвкушая премиальные, он подзабыл, кто такой генерал Кларк.
Франц дернул медика за плечо, втащил обратно в строй.
– На равнину, – сухо произнес командир.
– Пешком? – не унимался Док. – Они что, совсем в штабе спятили? Мы…
Пулеметчик зажал ему рот широкой ладонью, а я шагнул вперед, заслоняя обоих от спецназовцев.