1
Отвяжись (тур.). (Здесь и далее примеч. авт.)
2
Мужчин (тур.).
3
Потрясающе было (тур.).
4
Полицейские (тур.).
5
Взятка (тур.). Рекламный
6
тур (тур.).
7
Мучительный вечер (тур.).
8
Турецкое блюдо из баклажанов.
9
Секс-бомбой (тур.).
10
От арабского «Господи, прости!», здесь – «Боже упаси!» (тур.).
11
Район Стамбула.
12
Один из символов Стамбула, историческая башня в европейской части в районе Галата.
13
«Фенербахче» и «Галатасарай» – ведущие футбольные клубы Турции.
14
Улица Независимости в центре Стамбула.
15
Сеть магазинов Стамбула.
16
Pınar – турецкая марка молочных продуктов.
17
Ülker – известная продуктовая марка Турции.
18
Efes – турецкое пиво.
19
Dimes – марка турецких натуральных соков.
20
«Ах ты, шлюха русская… Еще раз посмеешь позвать к себе моего Октая, уничтожу тебя. Буду следить за тобой. Не забывай сказанного мною» (тур.).
21
«Мальчики, проучите как следует эту падшую женщину. Поспешите. Все равно ей гореть в аду. Да проклянет ее Аллах!» (тур.)
22
«Сестрица», «тетушка» при обращении (тур.).
23
Очистить наш мусульманский город от русских грешниц (тур.).
24
Королевой (тур.).
25
Тюрьме (тур.).
26
Hürriyet – турецкая ежедневная газета.
27
Kadın ve Çocuk – колония для женщин и детей в стамбульском районе Бакыркёй.
28
Laleli – центральный район Стамбула, где чаще можно встретить русских.