Я молча ему кивнула.
Писк капсулы очистки прервал разговор, и я поспешила забрать свои вещи.
— Где я могу переодеться?
— Насколько я могу судить по новостям, телепорт починят не в ближайшие сутки. Поэтому я отведу тебя в гостевую комнату, в которой ты сегодня переночуешь.
— Но откуда ты узнал новости? Ты ведь всё это время находился со мной… – спросила его в растерянности.
— У меня наушник, связывающий меня с братьями, они и передали.
— Так вы братья?
— Пойдём, я провожу тебя, – проигнорировал он мой вопрос и повёл обратно в дом.
Лестница, по которой мы поднимались с цокольного этажа, вела и на второй. Терренс ушёл в себя, возникло ощущение, что ему что-то говорят в наушник, о котором он упомянул. Может, именно это повлияло на то, что произошло дальше.
Он шёл, автоматически переставляя ноги и не смотря вниз, возможно, именно поэтому в одно мгновение его нога поскользнулась на ступеньке, он пошатнулся и начал заваливаться назад. Попытка уцепиться за перила не принесла результата, рука соскользнула, и он полетел прямо на меня.
«Ну, всё! Капец котёночку» – мысленно я уже попрощалась с жизнью. – «Он же меня сейчас своей массой просто раздавит».
Но в следующее мгновение произошло нечто из ряда вон выходящее. Терренс извернулся в воздухе, как какой-то чёртов ниндзя из старинных фильмов так, что в следующее мгновение я оказалась сверху и упала прямо на него, лицом к лицу.
— Ох, – вырвался протяжный вздох из мужчины.
У меня кружилась голова и, по-моему, начался шок.
— Прости-прости, сейчас, – я стала медленно сползать с моего спасителя.
Ведь если бы не он, от меня бы сейчас только лепёшка осталась, надеюсь, он не сильно пострадал.
— Джессика, а ты, оказывается, не такая лёгкая, как я думал, – прохрипел Терренс. – Слезай с меня поскорее, а то дышать тяжело.
Поторопиться не могла, потому что голова кружилась не на шутку. И вроде я не ударилась, но, похоже, что этот день решил меня доконать.
Я услышала топот. К лестнице подбежали Килай и Ивар, за которым вереницей тянулись все четыре девицы.
— Что произошло? – Ивар в мгновение ока оказался рядом с нами и быстро вздёрнул меня с Терренса, а затем аккуратно поставил на ноги придерживая. – Ты как?
Килай же сразу бросился к Терренсу и стал поднимать его, но Терренс глухо застонал.
«Вот чёрт, похоже, я всё-таки ему что-то сломала».
— Терренс поскользнулся на лестнице и стал падать на меня, но в последний момент извернулся и сделал так, что я оказалась сверху. Со мной всё в порядке. Как он?
— Я в порядке, но нужно рёбра просканировать, – сказал Терренс, стиснув зубы.
— Ну ты брат даёшь! – сказал ему Килай. — Пойдём, присядешь пока, а я принесу медицинский сканер.
Килай поддерживая Терренса, потихоньку повёл его в сторону гостиной к дивану. Меня же повёл Ивар.
— Я, правда, в порядке, – сказала ему, освобождаясь из его объятий.
Вот только стоило ему меня отпустить, как сильное головокружение снова дало о себе знать и меня повело в сторону.
— Да, вижу я, как ты в порядке, – ответил Ивар раздражённо и легко, словно пушинку, подхватил меня на руки и понёс в сторону дивана.
Я обхватила его за шею, а он нежно прижимал меня к себе, не сдавливая, но в то же время держал крепко. Я чувствовала, как перекатывались мышцы на его руках, слышала стук его сердца. Одна только мысль о том, что на мне кроме халата ничего нет, заставила меня вспыхнуть, и, по-моему, эта моя реакция не укрылась от взгляда Ивара.
Может, мне показалось, но он казался довольным. Хотя это, наверное, моя фантазия разыгралась.
— А она времени даром не теряет, – хмыкнула одна из девиц.