Однако стоило привести себя в порядок и собрать вещи: кто знает, возможно, ей еще долго не светит обзавестись новыми, не говоря уже о таких мелочах, как щетка для волос и зеркало, которые неизвестный колдун для нее не предусмотрел. Во дворце отца, а потом на своем острове Ая никогда не задумывалась, что многих вещей, обыденных и привычных, у нее просто может не быть, и вот она впервые столкнулась с подобным на корабле.

Ая совершила утреннее омовение с помощью лохани за ширмой – вода очищалась в ней сама за счет специальных кристаллов – и быстро оделась. Выбрала брюки, рубашку, жилетку и сапоги, то есть самое объемное и тяжелое, а остальное аккуратно сложила стопкой и завернула в сверток-сумку, в которой эти вещи к ней и попали. Она чувствовала, что за ней скоро придут, и странным образом хотела этого, ведь долгое ожидание изматывает не хуже истерики.

Свои длинные медные волосы она заплела в две косы и уложила их на голове с помощью гребней, презентованных Миилой, так, как принято на одном из островов Архипелага. Зеркало в тяжелой керамической оправе ей также одолжила Миила. Заглянув в него, Ая отметила, что такая прическа, открывая острые кончики ушей, придает ей еще большее сходство с эльфийкой. Из зеркала на нее смотрела полукровка с миндалевидными, широко посаженными раскосыми глазами свело-зеленого цвета, тонким носом, пухлыми губами и упрямым подбородком. Если капитан прав, и матерью ее была человеческая женщина, она, должно быть, обладала довольно экзотичной внешностью. Узкий разрез глаз и такая широкая их посадка совершенно не были свойственны эльфийкам Цветущего Архипелага, но и на картинках в библиотеке Ая не видела человеческих женщин с такими чертами.

От разглядывания своего отражения Аю отвлек скрип открывающейся двери, вслед за которым появился капитан.

– Доброе утро, лерра. Я смотрю, вы уже готовы. Не терпится покинуть мой гостеприимный корабль?

– Не терпится покинуть место собственного заключения!

– Вы не прикоснулись к завтраку? Вы не голодны? Ах, о чем это я, вам, наверное, до смерти надоело жевать вяленые водоросли. Тем не менее вам следует поторопиться: скоро к нам причалит челнок жриц храма, где вас ожидают. Передача состоится в кают-компании, поэтому потрудитесь через полчаса быть там.

– Вы пришли только затем, чтобы посочувствовать моему аппетиту? В таком случае можете считать свою задачу выполненной.

– Лерра, у меня есть к вам один вопрос: когда вчера на палубе доктор попросил вас подумать о чем-то неприятном, о чем вы подумали?

– Я подумала о том, какой вы все-таки мерзавец, капитан!

– И все-таки с первого раза у вас не получилось. Так о чем вы подумали?

Ая запнулась, но тотчас взяла себя в руки и ответила:

– Это и был мой ответ. Сначала я подумала об акулах.

Капитан усмехнулся и кивнул:

– Что ж, лерра, спасибо за откровенность. Да, выполняю свое обещание: вот ваша собственность, мне не нужно чужого, – и протянул ей розовый магический кулон на целой серебряной цепочке.

Ая уже забыла, что он обещал вернуть ее вещь, а может, просто не ожидала, что капитан сдержит обещание. Не в силах скрыть свою радость, быстрым движением она подхватила кулон и сразу же надела цепочку на шею, не преминув, впрочем, съязвить:

– Конечно, зачем вам чужая собственность, когда вас ожидают немалые барыши с моей продажи!

– Я не буду спрашивать, откуда эльфийская принцесса знает о существовании подобного жаргона, впрочем, от вас можно ожидать чего угодно. Мы с вами в последний раз беседуем наедине, лерра, через полчаса мы будем общаться уже при свидетелях. Позвольте дать вам на прощание маленький совет: будьте предельно осторожны и сдерживайте свой ядовитый язык. Я, в силу своего положения и опыта, считаю ниже своего достоинства обращать внимание на женскую, а в вашем случае детскую неразумность, но южане слывут крайне несдержанными в проявлениях своего темперамента. Имейте в виду, лерра принцесса, что на этой земле происхождение ваше ничего не стоит: королевская кровь такого же цвета, как кровь рабов, а бастарды ничем не отличаются от рожденных в законом браке. И если к вашему характеру добавить хотя бы капельку ума и благоразумия, вы сможете не просто выжить здесь, но и занять то самое высокое положение, о котором вам говорил док.