Громкий властный окрик остановил автоматчиков. Бузыка окружили и повели к тому, кого он сразу определил как старшего. Через минуту из воды достали радиста Гешу и еще пять человек.
– Значит, одного они так и не обнаружили. Это хорошо. Надо занять их внимание, чтоб они больше никого не искали. Один должен остаться.
А остался Семенов – маленький, худенький парень.
Его взяли с собой только потому, что он на спор мог продержаться под водой целых пять минут.
– Вот он я! – Бузык старался перевести внимание на себя. – А чего это у вас здесь, ребята? Рыбку ловите?
В этот момент, по неуловимому знаку старшего, он и получил удар прикладом в живот.
Удар был не сильный, но ловкий. Этого удара Бузык ожидал, он понял, что сейчас что-то будет, и успел сгруппироваться.
Но не сильно, чтоб все выглядело как надо. Бузык согнулся пополам и застонал.
Когда он выпрямился, гримаса боли исказила его лицо. Очень натурально. Сильно притворяться тут не пришлось, били профессионалы.
– Отвлекает нас разговорами. – Старший был похож на китайца. Говорил он на местном наречии, но Бузык понял, о чем идет речь. Это означало только одно.
– Обшарить весь остров, – сказал китаец, – тут что-то еще есть.
Бандиты немедленно рассредоточились и стали прочесывать весь остров. Песок они прогребли руками. Рацию, аптечку, остатки провизии, воду и одежду они нашли тут же.
Из моря выволокли и ящик с кораллами.
«Хрен вы Семенова найдете!» – Бузык только успел это подумать, как китаец, внимательно на него посмотрев, хмыкнул и приказал:
– Обойти весь остров на катерах. Смотреть в воду. Сдается мне, что мы кого-то забыли! – последнюю фразу он произнес специально для Бузыка, глядя ему прямо в глаза.
«Мысли он читает, что ли?» – подумал Вовка, а вслух сказал как можно более безразлично:
– Конечно, покатайтесь, ребята, погода чудная!
Катера сорвались с места и стали обходить остров кругами. Все смотрели в воду.
«Главное в нашем деле – голубое белье. Моя б воля, я б в него всех диверсантов одел. Ищите, ребята, наше нательное голубое белье – это вещь. Только его в воде еще надо разглядеть».
– Никого нет! – прокричали, видимо, с катеров, и китаец внимательно посмотрел на Бузыка.
– Хорошо! – сказал он. После этого он подозвал одного бандита, похожего на араба, и они начали допрос.
– Кто вы и откуда? – китаец говорил на хорошем английском языке.
– Английский надо было учить в детстве, – хмыкнул Бузык – а я, дурак, учил только математику. Ну, сейчас попробуем. Мы – русские военные моряки.
– Что делают русские военные моряки так далеко от своего дома?
– Сказать тебе, что мы тут кораллы собирали, чтоб ты от ужаса обосрался? – пробормотал Бузык, а по-английски ответил:
– Мы участвовали в совместных учениях с кораблями Индии. Теперь идем в Индонезию с дружеским визитом.
– Вы передвигаетесь вплавь? – спросил китаец.
– Ну зачем же так радикально! Мы летаем, – сказал Бузык по-русски, а по-английски добавил:
– Мы пришли на четырех кораблях. Это большие корабли.
«Надо бы потянуть время, – подумал Бузык. – Может, и наши появятся?»
– Эту беседу мы продолжим на моем корабле, – сказал китаец, – становится жарко. На корабле наденете свою форму. Она лучше этих подштанников.
– Все на прау! – скомандовал он своим. – Этих в каюту. Взять все, даже пустые банки. Все следы замести.
– А может быть, нам их расстрелять? – обратился к нему один из бандитов. – Отойдем и сбросим в море.
– Это я решаю! – резко оборвал его китаец. – Я все еще не знаю, кто они, зачем здесь, как здесь оказались. У них есть аптечка и рация. Они хорошо подготовились. Их молчание в эфире – тоже сигнал. Очень скоро у нас будут гости. Если за нами будет погоня, нам будет чем торговаться с погоней. А если ты всех убьешь, то кого мы предложим за свою свободу? Тебя? Этот хитрит. (Бузык понял, что речь идет о нем.) Он не трус, своих людей выгораживает. Значит, уверен, что помощь придет. У него еще хватает наглости шутить. Перед смертью не шутят. Он знает больше, чем говорит. Мне надо знать, что он знает. Если они знают, что на этом острове мы покупаем оружие, то в следующий раз нас тут будут ожидать не эти мальчишки.