– Зовут как?
Мели нахмурилась, вспоминая имя, которым её назвал Джэт. Что-то вроде…
– Мэлт… – ответила она робко, не уверенная в точности своих воспоминаний.
– Вот как, – кивнул мужчина, делая ещё один укус. – Меня можешь звать Бэлд. Или лучше хозяин, – хищная ухмылка растянула его губы, и Амелия впала в ступор. Вот гад!
И демонстративно отвернулась от него, мысленно прибавляя ещё одну монету в свой улов. Это за самодовольство.
– Эй, вот, возьми, – девушка подозрительно покосилась на него, а потом удивленно подставила руки под упавшее в них красное яблоко. – И так хилый, ещё ничего и не ел. Тебе бы мяса, но пока что есть…
Мели облизнула губы и тут же вцепилась зубами в фрукт, подавляя стон удовольствия. Кто бы мог подумать, что она будет так рада еде. Девушка пропустила колкие слова про свою слабость и, так и быть, списала мужчине ту самую одну монету, которую мысленно заграбастала себе минутой назад.
– Спасибо.
14. Глава 14
Мальчишка с такой жадностью кусал яблоко, что Бэлд то и дело посмеивался, кидая взгляды в его сторону. Надо бы накормить его нормальной едой, как приедут. Кабана, что ли, поймать… А потом отправить мальчишку с собой на тренировку. Мэлт был таким хилым, что без слёз не взглянешь.
Почему-то, смотря сейчас на него, Бэлд не испытывал былой враждебности. Ещё вчера он был сбит с толку и разочарован собой, но сегодня понимал, что вины мальчика в этом нет. Да, паршивец не должен был совать свои грязные руки в его вещи и попадаться ему на глаза, но… Возможно, он уже давно попрощался с жизнью и лишь использовал свой последний шанс. И проблемы Бэлда с обонянием ему этот шанс подарили. Теперь оборотень подозревал во вмешательстве высшие силы. Чего стоит спасённая жизнь?
Отвращения к себе, неприятия и нескольких дней недоумения она могла и стоить.
– Приехали, – он вынырнул из мыслей и хлопнул себя по ногам, вставая с места. Отсыпал монет мужику, что вёз их всё это время и с благоговением посмотрел на открывающийся впереди вид. Лес казался бескрайним.
– Что? Тут же никого нет, одни деревья, – подал голос мальчишка, нехотя слезая с повозки. Фыркнул что-то себе под нос, когда Бэлд указал на сумку с вещами, и потащил её вниз.
Мужчине в какой-то момент захотелось помочь мальцу, но он тут же себя остановил. Будет считать это первой тренировкой, пусть укрепляет мышцы.
– Дальше нас никто не повезёт, пойдём пешком, – ответил он нехотя и размял шею.
Глубоко вздохнул, прикрывая глаза, и постарался вспомнить, далеко ли ближайший дом, где они могли бы переночевать. Будь он один, ограничился бы подстилкой на холодной земле да костром рядом, но почему-то не хотел, чтобы мальчик замёрз и спал под открытым небом.
Он нахмурился, вспоминая, в какой чертов момент вдруг стал таким заботливым. И покосился на мальца, когда тот с тихими проклятиями тащил к нему сумку и кидал испуганные взгляды на лес.
Кажется, чем ближе Бэлд был к природе, тем полнее чувствовал. Белка на дереве, старая лиса за кустами в шагах двадцати от них, запах удаляющегося мужчины, что вёз их. И вместе с тем усиливающийся аромат мальчишки рядом. Пока его наваждение совершенно точно никуда не исчезло.
Бэлд больно прикусил щеку и рыкнул на Мэлта, когда тот заканючил, указывая на лес и сгущающиеся сумерки. Раздражение вместе с пленительным запахом вновь заполнили мысли волка.
– Слабак, – протянул он, прищурившись, и схватил упирающегося воришку за шиворот, потащив за собой вглубь леса.