– Подойди, – сказал он, привставая на локте.
Я сделала пару шагов и остановилась. Руки и ноги дрожали, сердце колотилось в груди, того и гляди, выскочит. Но я не опустила глаза, нет, я смотрела на него с вызовом, готовая защищать свою жизнь до последнего вздоха. Бьёрк не торопился приближаться, он лениво осматривал меня с ног до головы, а на его губах играла ухмылка довольного кота.
– Хороша, – заметил он, садясь, – невинна?
Этот вопрос заставил меня покраснеть и отвести взгляд. Мне было стыдно, но не оттого, что я давно потеряла невинность, а потому что мужчина задаёт этот вопрос. Глупая ситуация. Краем глаза заметила, стою так, что сзади пламя отлично просвечивает рубаху, полностью показывая мою фигуру мужчине, так вот почему он так доволен.
– Нет, – выдавила наконец из себя и сделала пару шагов в сторону, – ещё вопросы будут?
– Хорошо, не люблю возиться с девственницами. Иди сюда, не бойся.
Он похлопал рукой по шкуре рядом с собой, но я проигнорировала жест, оставаясь стоять.
– Я не желаю спать с тобой, – проговорила решительно, – ты мне противен.
– Разве я спрашивал, чего ты хочешь? – сказал Бьёрк тихо с нажимом. – Я приказал тебе подойти.
– Я не подчиняюсь твоим приказам и вашим диким законам. Я из другого мира, – выпалила я возмущённо, а на самом деле тряслась как осиновый лист, боясь его реакции.
Моё заявление заинтересовало Бьёрка. Он ещё раз окинул меня взглядом, словно пытаясь найти различие между местными девушками и мной.
– И откуда же ты? – поинтересовался, ухмыльнувшись ехидно.
– С Земли, – ответила я и пока он слушал, решила продолжить, – я попала сюда случайно, во время игры. Мне нужно срочно вернуться, я не могу здесь оставаться, тут всё чужое.
Берсерк слушал внимательно, его взгляд сканировал меня с прищуром. Затаила дыхание, ожидая ответа, вдруг он сейчас скажет, что поможет вернуться или не тронет меня. Молчание затягивалось, а вместе с ним росло моё напряжение. В его глазах я не видела сострадания, лишь интерес.
– Так что поможешь мне вернуться? – не выдержав, задала вопрос.
– Нет, – уверенно заявил Бьёрк, – я нашёл тебя в звериной яме и выиграл как трофей. Теперь твоё место возле меня. Забудь, что было раньше.
Надежды рухнули, погружая меня под обломки ожиданий. Тоска сковала грудь так сильно, что стало больно дышать, перед глазами всё завертелось, а потом я просто рухнула к ногам врага, погружаясь в спасительное беспамятство.
8. 7 глава
Пришла в себя от воды, которая текла на лицо. Открыла глаза и встретилась взглядом с моим мучителем. Видя, что я в сознание Бьёрк убрал графин с водой.
– Что ж ты такая слабая, как мышь, – проговорил он недовольно.
– Почему мышь? – спросила сипло, удивляясь такому странному сравнению.
– Да потому что пищишь, как она и вечно в обморок падаешь, – ответил берсерк хмыкнув.
– Мыши в обморок не падают, – возразила обиженно, глядя на него хмуро.
– Падают, притворяются мёртвыми перед врагом, – сказал он, вставая и ставя графин обратно на сундук.
– У вас просто неправильные мыши, – констатировала я, осторожно садясь и вытирая рукавом рубахи лицо. Вспомнив о своём оружие, зашарила рукой по шкуре в надежде нащупать нож.
Мужчина заметил мои действия и хитро прищурившись, спросил:
– Что-то потеряла?
Я промолчала, не зная, как реагировать на его вопрос. Признаваться или нет? Тогда Бьёрк решил облегчить мне задачу, вытащив из-за пояса кинжал.
– Это ищешь? Хочешь им воспользоваться? Что ж, давай попробуй, – он кинул нож мне на колени, – но если не сможешь, я тебя накажу за воровство.