После душного дурманного дымка в зале воздух на улице показался ему свежим до горечи.
Ближайшие магазины и кафе с наступлением одиннадцати закрылись, как по команде. Работало только «Гнездо кукушки» и ещё круглосуточный супермаркет на углу. С неба по-прежнему летели крупные хлопья снега, но теперь они царапали кожу, словно были сделаны из стекла. По правую руку дорога ветвилась и карабкалась вверх по холму, упираясь в обшарпанные коттеджи за переплетением бузинных веток и ежевичных плетей. По левую – резко ныряла к мосту, и вдоль неё тянулась глухая кирпичная стена, огораживающая то ли школу, то ли больницу – давно, впрочем, закрытую. Старые желтоватые фонари горели через один.
Машина поблизости была припаркована только одна, и у той были разбиты боковые стёкла, а на капоте выразительно расположилась художественная композиция из четырёх кирпичей. Морган мысленно похвалил себя за предусмотрительность и, сунув руки в карманы, быстрым шагом направился к более цивилизованным местам за Мидтайном, где его любимой «шерли» ничего не угрожало. Когда он услышал за спиной тихий шорох, то сначала подумал, что это кто-то из посетителей бара захотел подзаработать на чужаке, и ускорил шаг.
А потом вдруг погас фонарь – прямо у него над головой. И следующий тоже.
И следующий.
Оборачиваться Морган не стал – с места кинулся бегом вниз по дороге, к мосту. Паники не было – только холодное взвешенное спокойствие и лёгкое опасение уронить отцовский пакет.
«Если они боятся рябины, то могут бояться и проточной воды», – вертелось в голове.
Больше ему, в общем-то, надеяться было не на что.
Дорога резко вильнула прямо под ногами – и её точно надвое разодрало, и Морган оказался на одной половине, а к реке сбегала другая. А из разрыва выпирал густой, липкий, вязкий мрак – как мазут из надорванного пакета.
По дороге от клуба неторопливо плыла человекоподобная кукла без лица. Приплюснутый цилиндр был у неё в руке – непропорционально длинной, с крюками вместо пальцев.
Морган отступил к стене, прикидывая, успеет ли он перелезть через неё прежде, чем его затопит темнота из разрыва или настигнет безликий.
По всему выходило, что не успеет.
Понимая, что ничего другого не остаётся, он сунул руку во внутренний карман и достал часы на цепочке. Они тикали как сумасшедшие; стрелки неслись в обратную сторону. Крышка была горячая, а сам механизм в корпусе – ледяной.
До жидкой темноты оставалось три метра. До безликого – пять.
Чувствуя, как желудок стискивает изнутри, Морган намотал цепочку от часов на запястье и размахнулся. Тени заколебались.
«Значит, всё-таки действует».
Страха по-прежнему не было – только пустота вместо позвоночника, звон в ушах, цветные пятна перед глазами. На границе сознания маячило заплаканное лицо Этель и почему-то образ позавчерашнего сна – фарфоровая кукла с выдавленными глазами, тонущая в гудроне.
Морган замахнулся часами и сделал ещё шаг вперёд – а потом его буквально швырнуло назад, притягивая к чужому жёсткому плечу.
– Не так, – раздался скрипучий голос над ухом. Слабо пахло тимьяном и ещё чем-то сладким, смутно знакомым, может, старыми книгами или пересохшим какао. – Я помогу.
– Уилки, – выдохнул Морган с дикой смесью облегчения и чего-то отдалённо похожего на страх.
– Уилки, – согласился голос. – Ты должен был меня позвать, юноша, а не бросаться в бой. Впрочем, это тоже неплохо. А теперь смотри.
Зрение у Моргана постепенно прояснилось, и звон в ушах исчез. Зато появилось чувство, будто его прижала когтистой лапой громадная и очень, очень агрессивная кошка и он ей кажется по дурацкому недоразумению родным детёнышем. И сейчас она, конечно, разорвёт в клочья глупых слизней, которые посмели его напугать, а потом…