После слов Норберга по моему позвоночнику пробежала холодная дрожь. Но я заставила себя недоверчиво улыбнуться.
– По-моему, вы просто пугаете меня, – сказала, правда, уже без прежней уверенности.
– Блокнот, Алекса, – мягко напомнил Норберг. – Куда вы его положили? Только не говорите, что не сунули ваш любопытный и прехорошенький носик в его содержимое. Все равно не поверю.
– Сунула, – неохотно подтвердила я. – Но почти все записи были сделаны на языке, которого я не смогла распознать. Только изредка проскальзывали знакомые слова. Поэтому я подумала, что зря потратила деньги и кинула блокнот… О!
И я торжествующе воздела указательный палец. Ну конечно же я с досадой бросила блокнот в нижний ящик своего стола, решив позже определиться с его судьбой – выкинуть или попробовать расшифровать записи.
– И? – вопросительно протянул Норберг, без особых проблем догадавшийся о причинах моей радости. – Где же этот блокнот?
Вместо ответа я рванула к своему рабочему месту, опять едва не сбив менталиста с ног. Благо что маг обладал просто-таки нечеловеческой реакцией и опять успел уйти от столкновения, отпрыгнув в самый последний момент.
Правда, около стола я в замешательстве остановилась. Его покрывала целая гора вязкой и весьма тошнотворной на вид пены, которая и не думала оседать. Как-то не хотелось пачкать этой гадостью руки. Если созданное мною вещество способно вызывать из мира мертвых души давно усопших, то кто знает, что оно способно сотворить со мной.
– Там, – сказала я и ткнула пальцем в тот участок пространства, где предположительно находился блокнот. – Книга там.
Норберг подошел ближе. Остановился так близко от меня, что я ощутила приятный аромат его парфюма, напоминающего запах свежескошенной травы. Озадаченно уставился на пену, в глубинах которой скрывалась наша цель.
– Надо бы его как-нибудь вытащить, – проговорила я глубокомысленно.
– Надо бы, – согласился Норберг и выжидающе посмотрел на меня.
Он полагает, что я этим займусь? Ха, как бы не так! Мне и без того сегодня сильно досталось, чтобы еще руки марать во всяких подозрительных субстанциях.
– Вы обещали помочь, – вкрадчиво напомнила я и гадливо улыбнулась, заметив, как Норберг переменился в лице, явно не обрадовавшись открывшейся перед ним перспективе. Добавила с нажимом: – Так помогайте!
– Но это ваш стол, – проговорил он после секундного замешательства. – Не боитесь, что я могу найти в нем что-нибудь компрометирующее?
Если говорить откровенно, то компрометирующие вещи там действительно имелись. Тот самый любовный роман, о котором во всеуслышание поведал призрак. Но, с другой стороны, дух уже выложил мой маленький постыдный секрет. А больше там не было ничего такого, из-за чего я могла бы покраснеть.
– Нет, не боюсь, – честно ответила ему. – Весь мой стол в вашем полном распоряжении, виер.
– Можете называть меня просто по имени, Алекса, – великодушно разрешил маг.
Я опасливо кашлянула. Ой, а почему это он вдруг начал так любезничать? Нет уж, прежний подчеркнуто вежливый стиль общения нравился мне намного больше!
– Ну-с, приступим, – тем временем без малейшего энтузиазма в голосе продолжил Норберг. Снял с себя камзол, огляделся по сторонам в поисках места, куда бы можно было положить это настоящее произведение портновского искусства.
– Давайте я подержу, – любезно предложила, понимая, что иначе маг рискует загубить великолепное сукно и прекраснейшую ручную вышивку на лацканах.
В конце концов, это было наименьшим, чем я могла отблагодарить его за помощь.
– Премного благодарен. – Норберг почтительно склонил голову, принимая мое предложение. Затем опять повернулся к столу и начал тщательно засучивать рукава белоснежной шелковой рубашки.