– Я бы попросил! – возмущенно вскинулся Дариан, явно покоробленный столь нелицеприятной оценкой, данной его слуге.

– Но этот самый Борк на редкость предан хозяину, – чуть повысив голос, договорил Фелан. – Он точно не был в курсе готовящегося нападения. И вообще, я удивляюсь, как ему ума хватило сразу не лезть на рожон.

– В свое время я проинструктировал его должным образом, – с нескрываемой гордостью заметил Дариан. – Мы много раз разыгрывали различные сценарии нападения и обсуждали, как он должен себя при этом вести.

Я почувствовала, как мои брови сами собой ползут вверх. Надо же, а я и не подозревала, что мой супруг на досуге занимается такими интересными вещами.

И все-таки очень любопытно, чем же он зарабатывал себе на жизнь в прошлом?! Ну не может обычный торговец лесом, пусть даже и преуспевающий, уметь настолько хорошо драться. И уж тем более торговец вряд ли станет натаскивать своих слуг для отражения всевозможных атак.

По всей видимости, не только меня заинтересовали эти вопросы. Я заметила, как Норберг и Фелан посмотрели на Дариана, затем переглянулись.

Нет, никто из них при этом не произнес ни слова. Но я не сомневалась в том, что только что между братьями произошел некий мысленный диалог.

– Не подумайте дурного, – тут же продолжил Дариан, видимо сообразив, что сболтнул лишнего. – Просто я очень осторожный человек. И понимаю, что состоятельным людям всегда приходится опасаться за свою жизнь и здоровье.

– Что же, остается только констатировать, что ваша предосторожность оказалась как нельзя более кстати, – с легкой ноткой насмешки произнес Норберг. – Итак, виер Дариан, вы сказали мне, что нападающие хотели похитить вашу жену. По всей видимости, таким образом они собирались заставить вас выполнить их требования.

– Гениальное предположение! – не выдержав, буркнула себе под нос.

Если честно, я едва не рассмеялась. Норберг выглядел настолько важно, когда говорил очевидные вещи, что начинало казаться, будто он ожидал, что мы начнем на все лады восторгаться его догадливостью и проницательностью. Но на самом деле предводитель нападающих прямо сказал, что я им нужна лишь для одной цели: вынудить Дариана выполнять их приказания.

Норберг споткнулся на полуслове и сурово посмотрел на меня, явно недовольный моим саркастическим замечанием.

Но я не обратила на это внимания и смело опустила ноги с кровати, намереваясь встать.

– Куда?! – встрепенулся Дариан. – Алекса, а ну брысь обратно в постель!

– И не подумаю! – огрызнулась резко. – Надоело лежать и изображать из себя смертельно больную. Со мной все в порядке!

– Ты уверена? – полюбопытствовал Фелан.

Я с подозрением глянула на блондина. Что он хочет этим сказать?

– Из воспоминаний Борка я узнал, что по тебе шарахнули каким-то заклинанием, – пояснил маг, все так же расслабленно развалившийся на стуле. – Ты не погибла сразу. Это, безусловно, плюс. Но, возможно, мы имеем дело с каким-нибудь проклятием, которое будет медленно убивать тебя. И это, несомненно, минус.

– Виер Норберг заверил, что не чувствует ничего подобного, – агрессивно заявила я.

– Позвольте напомнить, виера, что я не говорил ничего подобного, – со своей обычной самоуверенной усмешкой, раздражающей меня сверх всякой меры, отозвался Норберг. – Напротив, всецело рекомендовал вам пройти полную проверку.

– Знаю ваши проверки, – фыркнула я, совершенно не обрадованная такой сомнительной перспективой.

– Это совершенно не больно, виера, – заверил Норберг. – И к тому же рядом постоянно будет находиться ваш супруг, который вряд ли позволит мне или Фелану причинить вам вред. Просто быстрое сканирование вашей ауры – и мы убедимся, что не стоит ждать неприятностей.