Хорхе тепло прощается со мной, взяв с меня обещание, что я буду раз в месяц наведываться к нему. Я конечно же соглашаюсь, за спиной скрестив пальцы. Вряд ли я когда-либо ещё окажусь в подобном месте.

Выходя из салона, я совсем забываю о том, что на улице меня ждут «эти люди».

— Ну что, вы довольны? — расставляю руки в стороны, выхаживая навстречу Робу, который уже ждёт меня у машины.

Тот окидывает меня оценивающим взглядом и тотчас хмурит брови. Роб достаёт из кармана пиджака свой телефон, наставляет его на меня и зачем-то делает снимок, ослепляя вспышкой камеры. Надо сказать, меня это бесит, но я терпеливо выжидаю одобрения и своих денег в конечном счёте. Как я поняла, смена моего имиджа — его первое желание, а раз так, то за мистером Вульфом теперь числится должок.

Телефон Роба сигналит о входящем сообщении, вырывая меня из мира грёз, где я подсчитывала свои денежки. Вижу, как он неодобрительно качает головой, смотря на меня исподлобья, а затем распахивает передо мной дверь машины.

— Боюсь, что мистер Вульф недоволен результатом. Запрыгивай.

— Что за дела?

— Тебя ждёт личная встреча с ним!

10. Глава 10х

Достаточно всего одной секунды, чтобы вразумить, что всё, что со мной происходит, выходит за рамки разумного.

Нервно хохотнув, я посматриваю по сторонам. Нужно как-то постараться улизнуть при первой же возможности, поэтому неудивительно, что я срываюсь с места и даю дёру, являя свои сверкающие пятки Робу. Мчу, куда глаза глядят. Бегу и даже не оглядываюсь, хотя прекрасно понимаю, что далеко мне не уйти, но я не буду самой собой, если не попытаю счастье.

Внутри меня творится хаос из страха и непониманий. Я молю о помощи случайных прохожих, но Роб быстро настигает меня. Погрузив мою тушку на плечо, он бегом возвращается к машине и закидывает меня в салон.

— Только не вздумай таким образом шутить с ним, — предостерегает Стивен, блондин за рулём. — Вряд ли тебе это понравится.

— Меня что-то никто не спрашивает о том, нравится ли мне всё это! — вытираю слёзы со щёк. — Отдайте мой телефон! Мне нужно предупредить брата, что я задержусь.

— Тебе это не нужно! — спокойно говорит Роб, сидя напротив.

Оставшееся время до следующей остановки я помалкиваю и отстранённо пялюсь в окно, чтобы не показывать мордоворотам свои слёзы. По прошествии получаса мы въезжаем на знакомую территорию, где я вижу тот самый особняк, в котором довелось вчера побывать. Теперь-то всё и встаёт на свои места.

Так вот в чьём доме я была. Это он нанял Рамону. Это он — та большая шишка.

Не без помощи Роба я выхожу из машины. Первым делом окидываю взглядом огромную территорию владений мистера Вульфа, убеждаясь, что бежать не имеет никакого смысла. Здесь просто некуда. Всё находится под камерами и куда ни глянь — высокий забор. Не удивлюсь, если под высоким напряжением, под стать самому хозяину.

Под конвоем, окруженная с четырёх сторон, вхожу в просторный и светлый холл особняка, где нашу сомнительную компашку встречает женщина, одетая в белую блузку и чёрную юбку-карандаш.

Кто она? Работает на него или… Ой, вряд ли у этого деспота может быть женщина, не говоря уже о жене.

— Он у себя? — спрашивает Стивен.

— У себя, но не в духе, — отвечает женщина и сразу же испаряется за углом, ровно так же как и два бритоголовых охранника.

Со мной остаются Роб и Стивен. Под руки они ведут меня к огромной лестнице, по которой мы поднимаемся на второй этаж.

Мрачновато.

Лишь тусклые светильники на стенах мерцают, освещая направление вглубь широкого коридора. Эти голые стены давят на моё подсознание ещё больше, чем Стивен и Роб вместе взятые. Жуткая обстановка. Всё в совокупности наводит на меня дичайший ужас, заставляющий волосы на всём теле шевелиться.