- А вы не видите, что на полу под столом лежит маска? Видимо её положили на стол, а потом она упала. - Показала я на предмет.
- Ага, значит и на счёт внимательности ошибка! Отлично! Мне нужны все подробности сегодняшнего вечера и вообще, всё, что вы знаете о делах своего покойного мужа, - герцог хотел присесть на стул, но посмотрел, скривился и решил, что ему и постоять вполне неплохо.
- Это допрос? - уточнила я.
- Начинается! - сжал губы мужчина. - Мне нужны ответы и быстро!
- К сожалению, я сейчас не могу сосредоточиться. Чувствую лёгкое головокружение и боль от удара. - Напомнила я, пытаясь выиграть время, чтобы не пользоваться всплывающими обрывками мыслей, а попытаться понять, что вообще происходит.
- Травма головы, десять дней на лечение и проверка не потерял ли пострадавший разум. - Без всякого выражения явно что-то процитировал старший йерл.
- Значит, сотрудничать не хотим? - опасно прищурился герцог. - Ну, разве я могу препятствовать фрау в получении столь необходимого лечения? Лечитесь. А через десять дней и разум ваш проверят, а то тут ваш родственник ответственно заявляет о подлоге аттестата. Ведь заявляете, сорр?
- Ааа... - отчего-то растерял уверенность кузен.
- Или вы мне лгали? - давил на него герцог.
- Заявляю! - резко закивал головой мужик.
- Вот и прелестно. Труп в мертвецкую. Отдать родне для похорон как и положено через сорок дней. Вас, фрау, через десять дней ждёт повторный экзамен на разумность. Старший йерл, заканчивайте здесь, мне отчёт к завтрашнему утру! - зло и раздражённо раскидал команды герцог перед уходом.
Ну, главное позади. Никто и ничего не заподозрил. Осталась ерунда, понять, что вообще происходит?
10. Глава 10.
Легко сказать, особенно если ты герцог, мол, заканчивайте здесь побыстрее и жду отчёт. Но вот выполнить это требование гораздо сложнее.
Первым делом, едва герцог ушёл, йерл выставил вон кузена. Этот товарищ очень настойчиво пытался остаться, на что я решительно ответила нет.
- Я только-только стала вдовой и превращаться в весёлую вдовушку не собираюсь. А у вас нет оснований здесь находиться. - Четко и громко ответила я, указывая на дверь.
- Ты ещё пожалеешь, - прошипел проходя мимо меня новоявленный кузен.
- Храни нас небо от такой родни, с врагами мы уж как-то сами, - закрыла за ним дверь я.
- Вы бы, фрау, потише себя вели. Слишком уж рано решили, что теперь без хозяйской руки. - Даже не попытался скрыть высокомерия йерл. - Закон пока на вашей стороне, но только те десять дней, что остались до вашего экзамена. А потом с момента погребения фармика Саргенса вы законное имущество его кузена, сорра Карла.
- Это при условии, что обнаружится, что у меня пропал разум, не так ли, старший йерл? - осторожно спросила я. - И потом, вы же сами потребовали от сорра Карла, чтобы он покинул этот дом и отправился к себе.
- Потому что он мешается и создаёт ненужную толкотню. Но это лишь формальность. Его известят о результатах проверки. А на вас наденут ограничитель, которой не позволит вам скрыться за пределами этого владения или причинить вред имуществу сорра. На сороковой день, сразу после похорон кузену вашего покойного мужа передадут сертификаты на имущество, деятельность и вас. - Осветил мои перспективы йерл. - И даже если вы действительно сами сдали экзамен на разумность, в чëм сомневается не только сорр Карл, но и все ваши соседи, то проверку вы не вытянете. Так что пока вы сами не потребовали признания вашей травмы, у вас ещё был шанс сохранить свой статус, сейчас нет.