- Давай я, - сказал Кун, но разобидевшийся парень только отбил его руку и, кое-как взгромоздив спящего мага на себя, поднялся на пошатывающихся ногах и зашагал в сырую спальню, грузно приседая на каждом шаге.
- Онри, ну извини, - покаялся Джебб, глядя на его мучения. – Давай помогу.
Но и его помощь была отвергнута. Гордый Онри дотопал до «могилки» в одиночестве и осторожно спустил друга в воду. Ки булькнул, скрывшись под поверхностью, и моментально растворился, только наряд непривычного покроя остался, обрисовывая контуры призрачного тела.
- Блин, надо было одежду снять, - спохватился Онри. – Хотя, он ее потом в два счета высушит.
- Он не утонет? – усомнился Кун, пытаясь разглядеть в воде хоть что-нибудь, кроме одежды.
- А он вообще где? – спросил Джебб, пропустивший момент погружения.
- Дайте уже человеку поспать, - Онри принялся теснить их прочь.
- Не, ну дай посмотреть на живого мага! – возмутился Кун.
- Иди, в зеркало поглядись, - предложил ему Онри. – Сам говорил, ты теперь великий волшебник. А я иду спать. Сладких вам снов в одной постельке, голубки.
Он развернулся и пошел к себе.
- Э, Мятлик! – возмутился Джебб. – А вот сейчас уже ты нарываешься! А я врезать не боюсь, слышишь?
Но Онри уже исчез за дверью и задвинул засов.
- Ты что-нибудь понял? – спросил друга Кун, пялясь на закрывшуюся перед их носом дверь.
- Только то, что Мятлику окончательно снесло крышу, – сказал Джебб.
- Я все слышу! – раздалось из-за двери.
.
Онри еще немного постоял, дожидаясь, пока друзья, ворча, не уйдут допивать свое вино. Из комнаты-колодца, ныне превратившейся в гостиную, потекла неторопливая застольная беседа двух закадычных друзей. Обсуждались великие планы, пылали пафосные речи о политике, махрово цвела кухонная демагогия.
Онри вздохнул и прижался спиной к двери. В последнее время с ним произошло так много нового и необычного, что он как-то растерялся и перестал следить за собой. Да и Ки влиял на него не лучшим образом. Привычки водного мага и манера вести себя настолько отличались от привычных Онри, что это здорово выбивало из колеи. И не только его: вот и друзья начали чудить.
Конечно, сейчас, взглянув на все произошедшее со стороны, Онри сообразил, что они просто слегка струхнули – и от произошедшего в королевском замке, и от факта перехода в другой мир, и от общения с существом, далеким от нормального человеческого облика. Онри и сам еще помнил, какой шок испытал от знакомства с Ки: в первый момент вообще едва штаны не намочил. Ребята просто бравировали. Отсюда и наглость, и развязность, и прочее. К утру, пожалуй, они должны были прийти в себя. Наверное, даже хорошо, что Ки заснул – пропустит это безумие. Хотя Онри мог бы и сообразить, что двух бокалов вина существу, прежде никогда не только не выпивавшему, но и не евшему, как они привыкли, будет многовато.
Сказав себе, что с Ки все будет хорошо, Онри встряхнулся и пошел на поиски расхваленного горячего источника. По-хорошему, лучше было сразу лечь, но сна отчего-то не было: видно, он тоже перенервничал. Да и все кругом было таким непривычным, что для начала следовало хотя бы оглядеться.
Онри покрутился, привыкая к своему новому дому – неплохому, надо признать, дому. Взял с подставки жемчужину, охнул, присев под ее весом, и с трудом водрузил обратно. Потом походил туда-сюда, выглядывая что-нибудь похожее коридор. Поскользнулся на мраморных ступенях и плюхнулся на задницу, сбив и разломав какую-то статуэтку, которая, впрочем, все равно была тут лишней. Зато сразу нашелся спуск в пещеру с источником: он прятался за раскидистым креслом.