Они пошли по мосту. Путь д’Артаньяна также вел через мост, раз он собирался в Лувр. Д’Артаньян последовал за ними.
Он не прошел и десяти шагов, как уже был твердо уверен, что женщина – г-жа Бонасье, а мужчина – Арамис.
И сразу же все подозрения, порожденные ревностью, вновь проснулись в его душе.
Он был обманут, обманут другом и обманут женщиной, которую любил уже как любовницу. Г-жа Бонасье клялась ему всеми богами, что не знает Арамиса, и менее четверти часа спустя он встречает ее под руку с Арамисом.
Д’Артаньян даже не подумал о том, что с хорошенькой галантерейщицей он познакомился всего каких-нибудь три часа назад, что она ничем с ним не связана, разве только чувством благодарности за освобождение из рук сыщиков, собиравшихся ее похитить, и что она ему ничего не обещала. Он чувствовал себя любовником, оскорбленным, обманутым, осмеянным. Бешенство охватило его, и кровь волной залила его лицо. Он решил узнать правду.
Молодая женщина и ее спутник заметили, что за ними следят, и ускорили шаг. Д’Артаньян почти бегом обогнал их и затем, повернув обратно, столкнулся с ними в тот миг, когда они проходили мимо изваяния Самаритянки[40], освещенного фонарем, который отбрасывал свет на всю эту часть моста.
Д’Артаньян остановился перед ними, и они были также вынуждены остановиться.
– Что вам угодно, сударь? – спросил, отступая на шаг, мушкетер, иностранный выговор которого заставил д’Артаньяна понять, что в одной части своих предположений он во всяком случае ошибся.
– Это не Арамис! – воскликнул он.
– Нет, сударь, не Арамис. Судя по вашему восклицанию, вы приняли меня за другого, потому я прощаю вам.
– Вы прощаете мне? – воскликнул д’Артаньян.
– Да, – произнес незнакомец. – Разрешите мне пройти, раз у вас ко мне нет никакого дела.
– Вы правы, сударь, – сказал д’Артаньян, – у меня к вам нет никакого дела. Но у меня есть дело к вашей даме.
– К моей даме? Вы не знаете ее! – с удивлением воскликнул незнакомец.
– Вы ошибаетесь, сударь, я ее знаю.
– Ах, – воскликнула с упреком г-жа Бонасье, – вы дали мне слово дворянина и военного, я думала, что могу положиться на вашу честь!
– А вы, сударыня, вы… – смущенно пролепетал д’Артаньян, – вы обещали мне…
– Обопритесь на мою руку, сударыня, – произнес иностранец, – и пойдемте дальше.
Д’Артаньян, оглушенный, растерянный, продолжал стоять, скрестив руки на груди, перед г-жой Бонасье и ее спутником.
Мушкетер шагнул вперед и рукой отстранил д’Артаньяна.
Д’Артаньян, отскочив назад, выхватил шпагу. Иностранец с быстротой молнии выхватил свою.
– Ради всего святого, милорд! – вскричала г-жа Бонасье, бросаясь между ними и руками хватаясь за шпаги.
– Милорд! – воскликнул д’Артаньян, осененный внезапной мыслью. – Милорд!.. Простите, сударь… Но неужели вы…
– Милорд – герцог Бекингэм, – вполголоса проговорила г-жа Бонасье. – И теперь вы можете погубить всех нас.
– Милорд и вы, сударыня, прошу вас, простите, простите меня!.. Но я ведь люблю ее, милорд, и ревновал. Вы ведь знаете, милорд, что такое любовь! Простите меня и скажите, не могу ли я отдать свою жизнь за вашу милость.
– Вы честный юноша, – произнес герцог, протягивая д’Артаньяну руку, которую тот почтительно пожал. – Вы предлагаете мне свои услуги – я принимаю их. Проводите нас до Лувра и, если заметите, что кто-нибудь за нами следует, убейте этого человека.
Д’Артаньян, держа в руках обнаженную шпагу, пропустил г-жу Бонасье и герцога на двадцать шагов вперед и последовал за ними, готовый в точности исполнить приказание благородного и изящного министра Карла I.