– И кто же рассказал вашему величеству эту сказку? – все так же сдержанно произнес де Тревиль.
– Кто рассказал, сударь? Кто же, как не тот, кто бодрствует, когда я сплю, кто трудится, когда я забавляюсь, кто правит всеми делами внутри страны и за ее пределами – во Франции и в Европе?
– Его величество, по всей вероятности, подразумевает Господа Бога, – произнес де Тревиль, – ибо в моих глазах только Бог может стоять так высоко над вашим величеством.
– Нет, сударь, я имею в виду опору королевства, моего единственного слугу, единственного друга – господина кардинала.
– Господин кардинал – это еще не его святейшество.
– Что вы хотите сказать, сударь?
– Что непогрешим лишь один папа и что эта непогрешимость не распространяется на кардиналов.
– Вы хотите сказать, что он обманывает, что он предает меня? Следовательно, вы обвиняете его? Ну, скажите прямо, признайтесь, что вы обвиняете его!
– Нет, ваше величество. Но я говорю, что сам он обманут. Я говорю, что ему сообщили ложные сведения. Я говорю, что он поспешил обвинить мушкетеров вашего величества, к которым он несправедлив, и что черпал он сведения из дурных источников.
– Обвинение исходит от господина де Ла Тремуля, от самого герцога.
– Я мог бы ответить, ваше величество, что герцог слишком близко принимает к сердцу это дело, чтобы можно было положиться на его беспристрастие. Но я далек от этого, ваше величество. Я знаю герцога как благородного и честного человека и готов положиться на его слова, но только при одном условии…
– При каком условии?
– Я хотел бы, чтобы ваше величество призвали его к себе и допросили, но допросили бы сами, с глазу на глаз, без свидетелей, и чтобы я был принят вашим величеством сразу же после ухода герцога.
– Вот как! – произнес король. – И вы полностью положитесь на то, что скажет господин де Ла Тремуль?
– Да, ваше величество.
– И вы подчинитесь его суждению?
– Да.
– И согласитесь на любое удовлетворение, которого он потребует?
– Да, ваше величество.
– Ла Шене! – крикнул король. – Ла Шене!
Доверенный камердинер Людовика XIII, всегда дежуривший у дверей, вошел в комнату.
– Ла Шене, – сказал король, – пусть сию же минуту отправятся за господином де Ла Тремулем. Мне нужно сегодня же вечером поговорить с ним.
– Ваше величество дает мне слово, что между де Ла Тремулем и мной не примет никого? – спросил де Тревиль.
– Никого, – ответил король.
– В таком случае, до завтра, ваше величество.
– До завтра, сударь.
– В котором часу ваше величество прикажет?
– В каком вам угодно.
– Но я опасаюсь явиться слишком рано и разбудить ваше величество.
– Разбудить меня? Да разве я сплю? Я больше не сплю, сударь. Дремлю изредка – вот и все. Приходите так рано, как захотите, хоть в семь часов. Но берегитесь, если ваши мушкетеры виновны!
– Если мои мушкетеры виновны, то виновники будут преданы в руки вашего величества, и вы изволите поступить с ними так, как найдете нужным. Есть ли у вашего величества еще какие-либо пожелания? Я слушаю. Я готов повиноваться.
– Нет, сударь, нет. Меня не напрасно зовут Людовиком Справедливым. До завтра, сударь, до завтра.
– Бог да хранит ваше величество!
Как плохо ни спал король, г-н де Тревиль в эту ночь спал еще хуже. Он с вечера послал сказать всем трем мушкетерам и их товарищу, чтобы они были у него ровно в половине седьмого утра. Он взял их с собой во дворец, ничего не обещая им и ни за что не ручаясь, и не скрыл от них, что их судьба, как и его собственная, висит на волоске.
Войдя в малый подъезд, он велел им ждать. Если король все еще гневается на них, они могут незаметно удалиться. Если король согласится их принять, их позовут.