Мысли заметались. Что, если Эллиот не ограничился обыском?
– Извините, вы ошиблись номером! – отрезала я и брякнула трубку на рычаг.
Сердце колотилось где-то в горле.
Я щедро плеснула себе успокоительного (кстати, стоит подновить запасы) и минут десять просидела, прислушиваясь к телефону. Он молчал, и я вздохнула с облегчением…
Честно говоря, я допоздна все ждала, что Бишоп не выдержит и явится лично. Руку даю на отсечение, что лейтенант оставил кого-то за мной присматривать. Я вся извелась – вдруг полицейские его узнают? Только этого сейчас не хватало!
Кажется, Бишоп понял намек и больше не беспокоил…
Утром меня разбудил грохот.
Кто-то колотил в дверь (звонок я на ночь отключаю).
Только недавно рассвело, и я со стоном накрыла голову подушкой. Да уймитесь вы наконец!
В дверь упорно продолжали стучать.
А что, если это кто-то из парней Бишопа? Иногда он присылал их с поручениями.
От этой мысли меня прошиб холодный пот, и сон как рукой сняло.
Набросив халат, я как была, босиком, сбежала вниз.
Сорвала крючок, распахнула дверь – и уставилась на Эллиота. Выглядел он паршиво – взъерошенный, небритый, в криво застегнутом плаще.
– Лейтенант, – сказала я недовольно и прикрыла зевок, – вы ополоумели? Что за манера с утра пораньше…
– Мисс Вудс, мне нужна ваша помощь! – перебил он резко.
– Опять работать червяком? – съязвила я. – Нет уж, увольте!
И попыталась закрыть дверь. Но Эллиот не дал – сунул ногу в щель и еще рукой придержал.
– Да погодите вы! – темные глаза мрачно сверкнули. – Лили убили. Лили Брайс, понимаете?
Глава 2.1
Глава 2.
Чтобы не упасть, я вцепилась в дверной косяк.
– Как… убили?
Эллиот неожиданно слегка смутился.
– Точнее, я в этом верен, хотя выглядит как суицид.
Я сглотнула, переступила босыми ногами и предложила:
– Заходите, лейтенант!
Середина марта – не лучшее время, чтобы болтать на крыльце в одном тонком халатике. К тому же с неба начало накрапывать.
Эллиот не заставил себя упрашивать. Вошел, бросил шляпу на столик и проговорил сумрачно:
– Девушку нашли утром. Наш доктор считает, что умерла она до полуночи.
– А ваш доктор умеет считать? – съязвила я, пальцами расчесывая волосы.
– Мисс Вудс, – Эллиот посмотрел на меня с упреком, – доктор Блейз плохо разбирается в ваших зельях, но в остальном он очень хороший врач. Кстати, именно он заподозрил убийство.
Усталость очертила вокруг угольно-темных глаз сеточку морщинок.
М-да, а ведь ему уже за тридцать. И до сих пор лейтенант? Загадка.
Впрочем, это уж точно не мое дело.
Я отошла в сторону и принялась варить кофе.
На душе было муторно. Бедная Лили!
– Так что там подозрительного заметил ваш доктор? – поинтересовалась я, поставив перед Эллиотом чашку.
Он благодарно кивнул.
– Спасибо. На теле Лили имеются странные следы. Похоже, ее заставили выпить яд.
– Следы? – переспросила я. – А это не Рейстед? Я имею в виду, что он не брезговал насилием.
Эллиот остро на меня посмотрел.
– Откуда вы знаете?
Я поморщилась.
– Он плохо с ней обращался, вы сами видели. И я замечала синяки. Пару раз. Хотя она, конечно, говорила, что упала с лестницы.
– Вы хорошо ее знали? – лейтенант отхлебнул кофе.
К чему это он ведет?
– Не очень, – пожала плечами я. – Я изредка заходила поболтать. Когда Рейстеда точно не было дома.
Эллиот отставил пустую чашку.
– И давно вы виделись в последний раз?
– С месяц назад, – припомнила я и поперхнулась кофе: – Вы что, опять меня подозреваете?
Спокойно, Эйлин, дыши глубже!
Эллиот покачал головой. Под его внимательным взглядом мне стало не по себе.
– Послушайте, лейтенант! – я со стуком отставила чашку. – Мне жаль Лили. Но я не понимаю, почему вы пришли ко мне.