— Папенька! Найми, пожалуйста, этих магинь! — требовала дочь, сжав кулачки. — Я хочу быть самой красивой невестой за всю историю Редвилля.
Мэр растерянно посмотрел на меня.
— Мисс ди Ортис, мы с радостью поможем вам, — искренне заверила я девушку. — И не возьмём с вас денег. Но за это вы порекомендуете нас своим подругам и знакомым.
Мэр расслабленно выдохнул. Агнесс восторженно захлопала в ладоши.
— Спасибо, мисс ди Йенго! Конечно, я буду рекомендовать вас всем!
— Напишите адрес. После обеда мы заедем к вам.
Агнесс схватила перо и листок бумаги со стола, нацарапала адрес и вручила мне.
— С нетерпением жду вас! — И птичка выпорхнула из кабинета.
Мэр устало вздохнул и опустился в кресло.
— Я ваш должник, леди, — он вытер платком вспотевший лоб. — Как же я устал от этой свадьбы. Скорее бы уже всё закончилось.
— Понимаю, — улыбнулась я, довольная. — Рада сотрудничать с вами, мистер ди Ортис.
— Всего доброго, мисс Соллейн, — расслабился мэр.
Всё прошло очень даже удачно. Я вышла из кабинета.
Девчонки ждали меня в приёмной, как и договаривались. Я кивнула им, подмигнув.
— Спасибо, миссис Лаура, — обратилась я к секретарю. — Для вас мы сделаем постоянную скидку на косметические услуги.
Та просияла, расплывшись в довольной улыбке.
— Спасибо! А можно уже завтра прийти? Хочу к свадьбе Агнесс подготовиться, — умоляюще посмотрела она.
— Конечно, приходите к полудню.
— Неужели это три знаменитые магини? — раздался мужской голос, полный восхищения, хотя фальшивый нотки трудно было не услышать.
Повернув голову, я увидела высокого молодого мужчину в чёрном кожаном пиджаке для верховой езды. Его голубые глаза с любопытством рассматривали нас.
— О, мистер ди Кортон, знакомьтесь, это ваши новые подопечные, — пропела секретарь. — Магини прибыли вчера из Нербурга.
— Аманда ди Ситтел, магиня-стилист, — подруга первая протянула руку, так как стояла ближе всех к блондину.
Мужчина с удовольствием приложился к маленькой ручке девушки, улыбаясь слащаво.
— Рад знакомству, леди Аманда. Я Престон ди Кортон, — галантно представился контролёр.
— Соллейн ди Йенго, магиня-косметолог, — я убрала руки за спину, присев в реверансе. Ещё не хватало, чтобы он мои ручки тискал.
— Очень приятно, — ухмыльнулся маг, заметив мой манёвр. — Так это вы водитель маг-авто, что стоит у входа?
— Да, — я напряглась, пусть только попробует что-то съязвить.
— Неожиданно, такая хрупкая девушка — и управляет автомобилем, — снова слащаво улыбнулся он, сверля меня взглядом. — Даже я не умею водить.
— Папенька Солли — маг-конструктор, — поспешила вмешаться Аманда, заметив, как переменился маг, обдавая меня страстными взглядами. — Мистер ди Йенго всех своих детей научил вождению. У него пунктик на этот счёт. Раз он создал первое маг-авто, то и его собственные отпрыски должны уметь водить его детище.
— Всё понятно, — он мимолетно взглянул на Аму и тут же вернул свой масляной взор на меня.
— Клариса ди Сонг, магиня-парикмахер, — вышла вперёд девушка, протянув ладошку.
Маг наконец-то отвёл взгляд от меня и посмотрел на подругу.
— Рад знакомству, мисс Клариса, — мужчина скользнул губами по руке магини.
— Можно просто леди Риса, так привычнее, — улыбнулась мило девушка.
И эта поплыла от слащавого взгляда и улыбки мага. Неужели они не видят, что мужчина бабник и ловелас? Не удивлюсь, если его сослали сюда за скандал с какой-нибудь замужней леди.
— Значит, вы уже подали документы на регистрацию? — внимательно посмотрел маг на каждую из нас.
— Да, все бумаги у мистера ди Ортиса, — ответила за нас секретарь.