– Это настоящие ювелирные украшения, Трейси. Немного вычурные… Золото, бриллианты… Мне кажется, бижутерия гораздо симпатичнее, – быстро сказала Кэм.
– Ладно, а где покупают эту бижутерию?
Она отвела меня на первый этаж большого универмага, и я все ходила и ходила кругами вокруг стеклянных витрин. Я увидела розовое сердечко на малиновой ленте. Очень красивое. Представила его на маминой шее.
Оно было очень дорогим даже для бижутерии, но я подсчитала в кошельке все монетки и поняла, что могу его потянуть, оставив пять фунтов на самую последнюю покупку.
– Ты уверена, Трейси? Мне кажется, твоя мама будет рада получить одну помаду… Или лосьон для рук.
– Маме нравится, когда много подарков. Я знаю, что делаю, Кэм.
На самом деле я действительно не знала, как мне быть с другими подарками. Я до сих пор не разговаривала с Луиз, потому что она дружит с Жюстиной Беспринципной-Страшилой-Похитительницей-Друзей-Литтлвуд, поэтому покупать ей подарки не обязательно.
Оставались еще Дженни с Майком, но им бы понравились и ерундовый самодельный календарь, и всякие аппликации из сухих макарон.
Может быть, и мисс Симпкинс в школе это тоже понравится? И для Кэм сгодится. Она верит, что дорого внимание, так ведь? Тем более она намекнула, чтобы я не ждала от нее ничего особенного. Она только смутится, если я подарю ей слишком дорогой подарок. Так что оставался один Хлюпик Питер.
Я была уверена, что ему можно сбагрить что-нибудь из своих ненужных вещей, например мой кожаный кошелек со сломанным замком, или стеклянную плошку с искусственной метелью, которую встряхнешь – и она, вместо того чтобы сыпать снегом, закапает, или мою книжку «Лев, колдунья и платяной шкаф»[2], помятую и слегка отсыревшую, потому что я читала ее в ванной.
Я облегченно вздохнула. Проблема с подарками решена.
Осталось купить только один подарок.
– Пошли, Кэм, мне нужно в книжный, – сказала я, потянув ее за собой.
Она уставилась на скучный жемчуг в витрине.
– Посмотри, что ты думаешь об этом жемчужном ожерелье с застежкой под бриллианты? Все блестящие изделия за полцены – спецпредложение.
– Кэм, жемчужное ожерелье – это не твое.
– Да не для меня, глупенькая!
Я захлопала ресницами:
– Послушай, Кэм, это очень мило с твоей стороны, но я тоже не ношу жемчуг.
Кэм фыркнула:
– Да что ты говоришь, Трейси! Нет-нет-нет, я думаю о маме.
– А… Да. Она шикарно выглядит, твоя мама, правда?
– Точнее не скажешь. Жемчуг – именно то, что она носит. Но только настоящий жемчуг, а это подделка. Еще будет нос воротить.
– Ну и купи ей настоящий!
– Скажешь тоже, Трейси! Я ведь не могу себе этого позволить. Мне не по карману даже искусственный жемчуг за полцены. Знаешь, я для своей мамы как искусственная дочь. Она разочарована, что я не модная, не гламурная, не сделала блестящей карьеры и не завела себе богатого друга.
– Ну, можно попробовать всего этого добиться, – неуверенно сказала я.
– Не хочу. Хочу быть самой собой. С мамой трудно спорить. Я боюсь ехать домой на Рождество.
– Боишься ехать домой?! – удивленно спросила я.
Кэм оторвала взгляд от жемчуга и посмотрела на меня:
– Ах, Трейси, прости! Как глупо и бестактно с моей стороны! Я же знаю, как ты мечтаешь увидеться с мамой на Рождество.
– И увижусь! – свирепо сказала я.
– Конечно, было бы замечательно… Только помни, что мама может быть занята, или связана обязательствами, или уехала за границу.
Конец ознакомительного фрагмента.