А в следующий момент послышался звук бьющегося стекла.
– Что вы делаете? – горестно воскликнул старик.
– В следующий раз будешь знать, как честных людей обманывать, – заверещала девица.
Даже мне известно, что такое зелье не сработает если между людьми нет симпатии. А дамочка захотела всё и сразу?
Выбравшись из-за стола, с удивлением уставилась на творившийся в зале беспорядок.
Женщина лет тридцати пяти, одетая в длинную чёрную юбку, белый полушубок и с цветным платком на голове, была просто в ярости.
Несколько флаконов, что ранее стояли на полке, были разбиты, а девица примерялась к стеллажу, норовясь ухватиться и опрокинуть его.
– Не трогайте! – воскликнул старик.
О Тёмный, да она же сейчас ему весь магазинчик разнесёт!
– А ну прекратите! – выкрикнула я.
– А ты ещё кто такая? – заметив меня, девица поумерила свой пыл. – Тоже, как и он, обманываешь честных покупателей, да?
– Вы, прежде чем что-то приобретать, потрудитесь для начала ознакомиться с инструкцией, о которой, я просто уверена, господин деФедро вам рассказывал.
– Зачем мне нужна какая-то инструкция? – взбеленилась девица. – Я покупаю зелье, а не кухонную технику!
– За тем, что если кухонная техника в худшем случае просто не будет работать, то зелье может возыметь прямо противоположный эффект, – сказала я, глядя на нахмурившуюся девицу.
– И что это значит?
– Это значит то, что если не действовать по инструкции, то любовное зелье может стать… отталкивающим!
– Но… – стала хватать ртом воздух женщина.
– И, если вы немедленно не покинете магазин, я буду вынуждена позвать стражей! – закончила я.
Женщина ушла, так ничего больше и не сказав, и когда мы с господином деФедро принялись убирать испорченные зелья, дверь снова открылась.
– Господин? – тут же поднялся с пола старик. – Вы что-то хотели?
– Да, – раздалось приятным и чуть хрипловатым голосом. – Мне нужно зелье, снимающее боль, – сказал мужчина, тяжело опираясь о прилавок. – Срочно.
– Да господин, сию минуту.
Я боялась даже обернуться, в уставшем голосе признав утреннего незнакомца.
Что произошло? Для чего ему это зелье?
– Г-господин, – спустя минуту, нерешительно протянул старик. – Оно испорчено.
– Что? – хрипло спросил мужчина.
– Его только что уничтожили.
– М-ммм, – донеслось до меня.
Резко обернувшись, я успела заметить гримасу боли на лице мужчины, что утром влез в моё окно. Вернее, на хозяина комнаты, в которой мне довелось сегодня ночевать.
– Может, вам лучше к лекарям обратиться? – попробовал старик.
– Мне нужно это чёртово зелье! – едва не простонал незнакомец.
– Простите, господин, но его у меня нет, – развёл руками хозяин лавки.
– Дьявол, – выдохнул мужчина, тяжело поднимаясь и направляясь к дверям.
– Постойте! – воскликнула я. – Давайте я вам помогу!
– А ты… – прищурился незнакомец. – А-аа, ты та самая «колючка»! – кивнул он.
– А вы тот самый «мужлан», – не осталась я в долгу и подошла к мужчине. – Где именно у вас болит?
– Что? – удивился тот.
– Ещё и глухой, – покачала я головой.
Пустила магию в руки, и потянулась, чтобы коснуться ладонями мужчину, как он тут же отскочил, и споткнувшись, едва не повалился на пол.
– Какого Дархара? – возмутился он, не давая к себе прикоснуться.
– Стойте и не дёргайтесь, – сказала я. – Или вам не нужна помощь?
Мужчина замер, глядя на меня недоверчиво.
Снова потянулась и кончиками пальцев коснулась его щеки. Кожа под моими пальцами словно полыхала.
– Ты… – начал он, но я в этот самый момент снова пустила магию и по моим рукам потекла исцеляющая прохлада.
Магия в этот раз отзывалась неохотно, словно её что-то не пускало. Но, как бы то ни было, я видела, что с каждой секундой черты мужского лица разглаживаются, и из глаз уходит мучение.