– Но ты говорил, что вы предпочитаете держать их в секрете?
Раш улыбнулся.
– Представляешь, что бы сказали обитатели Пивенси-Пойнт, узнай они точно, кто арендовал старую тренировочную базу Береговой охраны вниз по дороге и почему?
«Да, представляю. Они сказали бы, что ты играешь с судьбой», – подумал про себя Джереми, но вслух ничего не произнес. Сейчас он, наконец, начал понимать, зачем вдруг понадобились его специфические знания и опыт.
– Скажи честно, что здесь происходит и как я могу тебе помочь в твоих изысканиях?
На лице Раша отразилось мимолетное удивление.
– О, ты, похоже, неправильно меня понял. Здесь ничего не происходит.
Логан немного поколебался.
– Ты прав, я действительно недопонял. Если стоящая перед тобой задача – не здесь, тогда зачем ты меня вызвал?
– Извини меня за уклончивость, Джереми. Я смогу рассказать тебе больше, когда ты будешь на борту.
– Но я уже на борту. Именно поэтому я здесь.
Вместо ответа Раш поднялся и подошел к дальней стене.
– Нет.
Нажатием невидимой кнопки он распахнул шторы, открывая стену, представляющую сплошное окно. За ним лежала взлетно-посадочная полоса, которую Логан видел по прибытии. Но теперь он заметил, что полоса вовсе не пуста – на ней стоял красавец «Лиарджет 85», гладкий и блестевший на полуденном солнце. Раш указал на самолет пальцем.
– Когда ты будешь на борту вот этого, – сказал он.
2
В самолете находились пять человек: два члена экипажа, Логан, Раш и еще один сотрудник с двумя лэптопами и несколькими папками, заполненными, как оказалось, результатами лабораторных испытаний. Когда самолет взлетел, Итан извинился и прошел в заднюю часть салона, чтобы поговорить с сотрудником. Логан выудил из своей спортивной сумки последний выпуск «Нэйчур» и полистал его в поисках новых открытий или аномалий, которые могли заинтересовать его профессионально. Затем, почувствовав дремоту, отложил журнал и прикрыл глаза, решив подремать минут пять-десять. Но когда он проснулся, за бортом стемнело, и Джереми был несколько дезориентирован после долгого глубокого сна. Раш сидел в кресле напротив.
– Где мы находимся? – спросил Логан.
– Подлетаем к Хитроу.
Джереми вглядывался через иллюминатор на огни ночного Лондона.
– Это пункт нашего назначения?
Раш покачал головой и улыбнулся.
– Знаешь, я нахожу это забавным, что ты сел в самолет, ни о чем не спрашивая. Я бы на твоем месте хотя бы спросил, куда мы направляемся.
– При моей профессии приходится много путешествовать. Поэтому у меня всегда с собой паспорт.
– Да, я читал статью о тебе. Поэтому и не попросил тебя захватить паспорт.
– За последние шесть месяцев я побывал во многих иностранных государствах: Шри-Ланка, Ирландия, Монако, Перу, Атлантик-Сити…
– Атлантик-Сити – не иностранное государство, – заметил Раш со смехом.
– Для меня он показался иностранным.
Они приземлились и отрулили к частному ангару, где сотрудник CTS сошел с самолета, неся в руках лэптопы и папки, намереваясь сесть на коммерческий рейс обратно в Нью-Йорк. Раш и Логан слегка перекусили, пока дозаправлялся самолет. Когда они снова взлетели, Раш сел рядом с Логаном, держа в руке черный кожаный портфель.
– Хочу показать тебе фотографию, – сказал он. – Думаю, она объяснит тебе необходимость сохранения секретности.
С этими словами он щелкнул замком портфеля, слегка приоткрыл его, порылся внутри, вытащил номер «Форчун» и показал его Логану.
На обложке красовался портрет мужчины лет пятидесяти с небольшим. Его густые, преждевременно поседевшие белоснежные волосы были разделены пробором посередине – странная анахроническая внешность напоминала Джереми школьника муниципальной школы викторианской поры. Внешность подчеркивалась сильной задней подсветкой фотографии. Мягкие, почти женственные контуры лица резко контрастировали с обветренной кожей, как будто часто подвергавшейся воздействию солнца и ветра. И хотя человек и не улыбался, в уголках его рта и в голубых глазах таилась легкая усмешка. Он смотрел прямо в камеру и как будто посмеивался какой-то личной шутке, которой не собирался поделиться с миром.