«Ночь на яхте! – взволнованно подумала Грейс. – Возможно, это будет весело».

Пока что ей не удавалось хорошо провести время в Мармарисе.

– Все нормально? – спросил Лео, когда они поднялись на борт «Греческой девы».

– Все отлично!

Грейс постаралась отбросить сомнения и переживания и позволила Лео продемонстрировать его яхту.

Лео не понимал, что на него нашло. Он никогда не вел себя как какой-то неандерталец, но, как только ему показалось, что Грейс вот-вот передумает и откажется от приглашения, он тут же усадил ее в машину и отвез на причал. Грейс Донован пробуждала в нем странные чувства, какой-то древний первобытный инстинкт… Возможно, когда он разгадает эту тайну, ему станет лучше.

Капитан поприветствовал Лео, а Грейс не знала, куда девать глаза от смущения. Ей казалось, что всем вокруг отлично известно, чем они с Лео собираются заняться.

Лео повел ее сначала по лестнице наверх, затем по длинному коридору, открыл тяжелые, из резного дерева, двери и жестом пригласил Грейс следовать за ним. Девушка, не скрывая восхищения, осматривала роскошно обставленную спальню. На стенах висели картины, настоящие, написанные масляными красками, одна из них показалась ей смутно знакомой – вероятно, это была копия с полотна всемирно известного художника. Из окон открывался восхитительный вид на звездное небо и сияющую гладь моря. Лео нажал кнопку на пульте, и шторы автоматически закрылись.

– Хочешь чего-нибудь выпить? Или перекусить? – предложил Лео, размышляя о том, почему привел Грейс в свою спальню. Обычно он проводил время с женщинами в каюте для гостей.

– Нет, спасибо. Прошу прощения, все это несколько непривычно для меня, – призналась Грейс.

– Это всего лишь деньги.

– Только человек, у которого их полно, может такое сказать, – ответила Грейс, расправив плечи. – Мы с тобой из разных миров, Лео.

– Здесь и сейчас между нами нет никаких преград. – Лео подошел ближе. – Я не преувеличивал, как сильно желаю тебя, meli mou.

– Как ты меня назвал?

– Meli mou? – Он улыбнулся, убрав с ее лица прядь рыжих шелковистых волос.

Грейс еле доходила ему до плеча, несмотря на то что на ней были босоножки на высоком каблуке. Ее хрупкость вызывала в нем необычное желание защищать ее и оберегать.

– Это означает «моя сладкая» на греческом.

– Я скорее кислая, чем сладкая, – предупредила его Грейс.

– Сладким можно быстро пресытиться, – немного хриплым голосом произнес Лео.

Лео нежно провел пальцами по ее шее, и дыхание Грейс стало сбивчивым.

– Ты все время ко мне прикасаешься…

Его глаза блеснули золотом.

– Не могу сдержаться. Тебе не нравится?

Грейс опустила ресницы. Она не привыкла с чужим прикосновениям. Ее мать часто прикосновениями выражала свою любовь, когда была трезвой, и время, которое они провели в коммуне в Уэльсе, пожалуй, можно было назвать счастливым. Но после ее смерти Грейс попала в семью дяди, и ей пришлось забыть о ласке. Прикосновения Лео пробуждали в ней давно забытые чувства, и это было нежелательно.

– Нравится, – отгоняя неуместные мысли, проговорила Грейс.

– Это хорошо, потому что я не уверен, что смогу остановиться.

Лео снял пиджак и начал развязывать узел на галстуке.

«Я здесь для того, чтобы заняться сексом и получить нужный опыт», – в который раз напомнила себе Грейс.

Никакие другие чувства не должны помешать делу. Если она будет вести себя уверенно и сразу заявит о своих намерениях, то потом ей не будет так же больно, как ее матери в прошлом, когда она вверила свое будущее в руки мужчины и слишком поздно осознала, что совершила ошибку. Грейс была еще маленькой, когда узнала о предательстве своего отца, но та боль, с которой жила ее мать, навсегда оставалась в ее памяти.