– Все хорошо, Иржин, – сказал Арнард, когда они поднялись на борт ленвинда.

– Мы больше не соблюдаем маскировку?

– Это уже бессмысленно, – кивнул ректор. – Так что вас так насмешило?

– Вы сказали про сватовство, и я подумала, что это слишком кардинальное решение проблемы с Валдерисами, – пожав плечами, ответила Иржин.

Ректор, сев напротив своей ученицы, задумчиво произнес:

– Если у вас есть любимый человек, то брачный обряд действительно может стать хорошей страховкой.

Смутившись, Ирж тихо проворчала, что жениха у нее нет. И не было. Очень удачно, что ленвинд пошел на снижение и Арнард ничего не ответил: леди дер Томна чуть не умерла от смущения. Да и не хотела представлять, что он может сказать. Посочувствовать?

– Устали?

– И проголодалась, – честно сказала Иржин.

– Скоро будем в Траарне, – утешил ее Арнард. – Зайдем в трактир и поедим. Мясо, запеченное с травами, овощи в кляре и ледяной морс.

– И хлеб – чтобы был еще горячим, – облизнулась Иржин.

– И чтобы на нем таял кусочек сливочного масла, – согласился ректор. – Ничего, осталось минут двадцать.

Когда они вновь оказались в пещере телепортов, леди дер Томна с трудом сдержала ехидный смешок: на лице встречавшего их оборотня красовалась поджившая ссадина. Учитывая высокую скорость регенерации редгенцев, эта отметина явно дело рук Арнарда.

– Ты девчонка! – Оборотень ткнул в Иржин пальцем.

«А вы невоспитанный хам», – мысленно огрызнулась она. Увы, она не могла позволить себе говорить все, что вздумается. Ведь за ее слова отвечать будет милорд Десуор, а ей совсем не хотелось выставлять себя дурочкой в его глазах.

– Молчаливая какая, – фыркнул оборотень. – Красивая хоть? – это он спросил уже у Арнарда.

– Безусловно, – спокойно ответил ректор Десуор. – Телепорт.

– Ты ее так оберегаешь, – хитро прищурился оборотень, – твоя, что ль?

– Телепорт, – равнодушно напомнил Арнард.

Оборотень не стал спорить и открыл переход в Траарн. Иржин, шагнув вперед, не удержала облегченного выдоха. Пусть красочный Редген и завораживал своей яркостью, но и пугал не менее сильно. Своими обычаями и традициями, а также своей чуждой культурой.

«Не чуждой, – вдруг поняла Иржин, когда оказалась на портальной площади Траарна. – Откровенной. У нас ведь так же: кто сильнее, тот и прав. Только это все старательно прикрывают рюшами, чтобы руины уничтоженных жизней не портили культурный фасад».

– Иржин? Что заставило вас так погрустнеть?

Пожав плечами, Ирж поделилась с ректором пришедшей в голову мыслью. Тот, направив ее в сторону ближайшего трактира, задумчиво произнес:

– Наши традиции и обычаи нравятся мне куда сильнее. Дуэли постепенно уходят в прошлое, а высшая аристократия уже не так недостижима для закона. А вообще, вы очень хорошо держались, Иржин. Я горжусь вами.

Покраснев, леди дер Томна тихо сказала:

– Вы тоже были очень впечатляющи.

«Мне понравилось быть под вашей защитой», – хотела сказать она. Но не посмела. Только улыбнулась и легко поклонилась:

– Вы очень сильный маг.

– Благодарю, – кивнул милорд Десуор.

В трактире они выбрали уютный столик у окна, и в ожидании заказа Иржин решилась задать вопрос, который уже несколько минут не давал ей покоя:

– Тот оборотень, портальщик. Вы же его ударили? Почему он стал лучше к нам относиться? Подшучивал, а не подкалывал.

– Кто сильнее, тот и прав, – напомнил Арнард. – Во-первых, я оказался сильнее и быстрее, а во-вторых, в процессе короткой потасовки он меня узнал.

– Потасовки?

– Вы же не думали, что я просто ударил его и сбежал в портал? – нахмурился Арнард.