Он поморщился, засмеялся и плеснул в меня тоже.
— Ах так!

Я зажмурилась и быстро-быстро замолотила ладонями по воде, устраивая целый дождь из брызг.
Дэрил взревел, распахнул руки и одним мощным гребком обрушил на меня целое цунами!
Метнувшись вперед, я уперлась в его плечи руками, притопила по шею и еще поставила сверху колено, чтобы не выбрался. Но он все равно восстал в потоках воды, словно бог океанов, и я кувырком полетела в воду, на секунду испугавшись, что запутаюсь и не сумею вынырнуть.
Но Дэрил поднырнул под меня и вынес на поверхность на своей спине, как дельфин.

А потом мы сплелись в объятиях так тесно и сильно, что вот так, в поцелуе, и ушли под воду, не отрываясь друг от друга, делясь одним на двоих дыханием.
Оно казалось бесконечным и иссякло только через три миллиона лет.
Тогда мы и вынырнули, отфыркиваясь и жадно дыша.

Дэрил вдруг замер, странно глядя на меня.
Его голубые глаза отражали лазурную воду и, казалось, светились таким же голубым светом. Он протянул мне пальцы, я вложила в них свои, и он притянул меня к себе. Прижался щекой к щеке и проговорил негромко:
— Я до безумия влюблен в тебя. Никогда не чувствовал ничего подобного.
— Ты ни разу не влюблялся? — удивилась я.
— Влюблялся. Но не… так… — его губы щекотно прошлись по скуле, скользнули за ухо, зацеловали чувствительное местечко на шее.
— Как?..
— Как будто ты ключ к двери в бесконечно счастливое будущее.

Это прозвучало бы слишком странно и пафосно в другое время и в другом месте, но здесь и сейчас, среди мерцающих отблесков воды под тихую музыку в объятиях ночного ветра — было превыше всех признаний в любви, что существовали до нас.

 

12. Невеста порнозвезды. Настоящий зверь

Я думала, что неплохо знаю английский. Смотрю сериалы без перевода и даже обсуждаю с Дэрилом сложные философские вопросы, почти не подглядывая в словарь. Может быть, я не всегда была безупречна в грамматике, но уж на болтовню меня всегда хватало.

Даже когда приехала с Асель туристкой в Америку, радовалась, что мне вполне хватает моего уровня для общения с продавцами и людьми на улице.
Последние несколько недель изрядно подняли мой уровень — недаром говорят, что язык лучше изучать через постель!

Но когда я переехала с Дэрилом, выяснилось, что все эти люди говорили на совсем другом языке. Специальном туристическом. Медленнее, проще, без громоздких конструкций. Что-то заподозрила я, когда Дэрил еще в аэропорту начал трепаться со служащим, а я стояла и вылавливала из их разговора одно слово на полсотни максимум.
Списала на недосып.

Но потом мы стали выходить с ним гулять, он общался с барменами, таксистами и обычными прохожими, и я все чаще ловила давно забытое чувство, что я ни черта не понимаю, даже если все слова знакомы. Оказывается, настоящий английский у людей, которые говорят на нем с рождения, совершенно другой. Мне до него расти и расти. Да и грамматику пора подтягивать — потому что Дэрил как-то привык к ней, а остальные люди не слишком рвались ценить мои умные мысли, высказанные языком пятилетнего ребенка.

В общем, быстро стало понятно, что мне нужны уроки английского. С хорошим учителем, носителем языка, заодно разбирающимся в любимых ошибках русскоговорящих. Оказывается, у нас есть свой набор проблем, которые незнакомы людям с родным испанским или французским.

То, как быстро, я бы даже сказала — поспешно, Дэрил согласился с этой идеей, только еще больше укрепило меня в решении начать заниматься как можно скорее. Учителя мы нашли быстро, ехать было недалеко — можно было при желании даже дойти пешком, хоть здесь это и смотрелось странно. Своими ногами было принято только бегать по утрам и ходить на хайки — в походы по специально расчерченным горным тропам. Куда тоже доезжать на машине.