Первым делом он связался с диспетчером такси, которое увезло от приемной Дельфы супругу Папандопулоса и ее переводчицу. О том, кто есть кто, Фанис уяснил по описанию, бортовой же номер коллеги таксист ему попросту назвал.
Пятнадцать минут спустя усатый таксист подкатил к небольшому кафе, в котором Фанис пил кофе. Рассчитавшийся заранее Апостолакис поднялся и вышел к машине.
– Добрый день! – кивнул он, открыв дверь и сев на переднее сиденье.
– Куда едем? – включил счетчик таксист.
– Никуда! – показал журналистскую карточку Фанис. – Я просто хочу узнать о ваших пассажирках. С собачкой.
– Так дело не пойдет! За разглашение информации о клиентах меня могут лишить лицензии!
– Конфиденциальность я гарантирую! – ухмыльнулся Фанис, доставая пухлый бумажник. – Сколько я должен за вызов? И в какой валюте будем рассчитываться? В драхмах или евро?
– Закройте дверь, я хоть за угол отъеду, – покосился на кафе таксист.
Три минуты спустя он уже выложил все.
– Значит, – быстро проговорил Фанис, – переводчица остановила вас, села и вы подъехали к «Мерседесу». А ее хозяйка стояла там с собачкой и разговаривала по телефону, называя собеседника «Папа#». Она сказала ему, что едет в клинику, чтобы сделать собачке рентген…
– Нет, не рентген, а эту, головы, в общем…
– Томограмму?
– Да! Точно!
– А собачку звали Кло… Или Клио?
– Нет, Кло!
– Потом она сказала, что такси подъехало, и села. Больше ничего?
Этот вопрос Фанис Апостолакис задал для порядка.
– А-а! И еще это! Она сказала, что Дельфа сказала ей опасаться какого-то парохода…
Адреналин едва не подбросил Фаниса на сидении. Но он умел держать себя в руках. Тем же тоном Фанис спросил:
– А какого парохода? Название она не сказала?
– Нет… – напрягся усатый таксист. – Она сказала как-то… «большого парохода»… Нет! «Большого корабля»! Точно!
– То есть названия она не сказала? – изобразил разочарование Фанис.
– Нет! – махнул головой таксист.
– А по дороге они между собой точно не разговаривали?
– Нет… В смысле переводчица пару раз сказала, чтобы я так не гнал, а я ответил, что они сами приказали. А хозяйка ей сказала, что все в порядке, потому что она беспокоится за своего Кло.
– Держи! – быстро отсчитал Фанис оговоренную сумму. – Ты мне ничего не говорил, я ничего не слышал! У меня просто сломалась машина, и ты отвез меня к магазину запчастей. Но об этом ты можешь не помнить.
– Я уже забыл! – ухмыльнулся таксист, пряча деньги.
Вернувшись пешком к кафе, Фанис Апостолакис на минуту присел в «Импрезу». Его навороченный телефон позволял входить не только на веб-сайты, но и на обычные. Благодаря этому Фанис очень быстро отыскал телефон головного офиса транспортной компании Ангелоса Папандопулоса.
Другой журналист на месте Фаниса уже мчался бы в редакцию, чтобы успеть написать и тиснуть в вечерний выпуск материал. Апостолакис же привык копать до конца. Именно поэтому он выбрался из машины и, пройдя к ближайшему таксофону, позвонил в офис Папандопулоса. И выяснил: тот только что уехал на обед.
20
– Мы понимаем озабоченность наших партнеров и друзей из «Эни», – проговорил Андрей Волков, зампредседателя правления «Газпрома», – однако могу вас заверить, господин Дзамбротта, от имени руководства «Газпрома», а также от имени руководства России, что мы полны решимости довести проект «Южный поток» до конца. Несмотря на все трудности. Ведь «Газпром» является собственностью России, а Россия отступать не привыкла… О серьезности наших намерений говорит хотя бы тот факт, что в состав нашей делегации включен полковник Логинов, который приказом директора ФСБ назначен куратором проекта…