Из колонок звучит неспешная и меланхоличная Young and Beautiful. Сейчас бы самое время врубить что-то безумное в духе Мерлина Мэнсона, чтобы не уснуть прямо посреди кухни, но такого в моем плейлисте с роду не водилось. Ставлю кастрюлю с водой на огонь и насыпаю корм в миску Джерси.
– Приятного аппетита, кавалер. Ты сегодня очень помог мне, знаешь? – Прячу упаковку обратно в нижний ящик, а потом поднимаюсь на носочки, чтобы достать до синей коробки с макаронами, которая стоит у самого края в верхнем шкафчике. Вчера я сама её туда поставила, а теперь мне не хватает роста и сил, чтобы вытащить упаковку обратно! – Будь другом, Джерси, притяни табуретку, – кряхчу я, нащупав коробку кончиками пальцев, – если не хочешь, чтобы я умерла от голода прямо на этом столе, потому что мне навряд ли хватит си-и-ил…
– Тогда, может не стоило так перетруждаться?
Я подскакиваю, вскрикиваю, спотыкаюсь о собственную ногу и если бы моя голова доставала до открытой дверцы шкафчика, я бы точно пробила углом собственный висок. Короткое мгновение и я оказываюсь зажата между ледяной столешницей и мужчиной, внезапно появившемся из неоткуда!
– Ян? – таращусь я на него в панике. Мое сердце громыхает в ушах, часто дышу ртом, будто только что совершила резкий старт. – Что ты… Что вы… Боже! Я же чуть не умерла от страха! Зачем так делать?!
– Этого не случилось бы, ответь ты на мои звонки, – отвечает он с кривой улыбкой. – Я хотел сообщить тебе, что заеду, но ты не ответила.
– Есть домофон! Есть звонок у двери! В конце концов, можно просто сжать кулак и постучать!
Мне всё ещё не хватает воздуха. Мое дыхание прерывистое и тяжелое. Я плавно опускаю веки, изо всех сил стараясь дышать ровно, но ничего не выходит. Момент внезапного появления Яна стоит в голове на репите и каждый раз я пугаюсь с новой силой.
Один.
Два.
Три.
Медленно открываю глаза, поймав успокаивающее дуновение ветра с запахом ледяной мяты. Серые глаза Яна следят за мной, а его губы слегка приоткрыты. Он наклоняется ко мне чуть ближе и всё во мне болезненно сжимается. Коротко дунув мне в лицо, он внимательно заглядывает в мои глаза и спокойной спрашивает:
– Лучше?
Только сейчас я понимаю, что его руки удерживают меня. Твердая нога прижимается к моему бедру и я чувствую напряжение её мышц собственной кожей. Сигнализация в моей голове срабатывает молниеносно и истерично верещит – не дышать. Не вдыхать его запах, иначе он породит такие фантазии, которые даже с самыми близкими подругами совестно обсуждать.
– Я не хотел напугать тебя, – говорит Ян и отпускает меня. Он подходит к холодильнику, достает стеклянную бутылку воды – единственную, что я поставила туда вчера из всей упаковки. Мой взгляд скользит по его ногам, минует крепкую задницу, потому что это может быть чертовски опасно, и задерживается на широких плечах. Он как будто напряжен. Может, даже сердит, но старается не показывать этого. – Как прошла ночь?
– Спокойно.
Откупорив крышку, Ян оглядывается.
– По правде говоря, я думал, что ты уже слиняла.
– И поэтому вы приехали на четыре дня раньше?
– Мне просто нужно кое-что забрать. Не хотел ехать сюда завтра утром. – Он делает несколько глотков воды, оглядывается, а потом снова смотрит на меня. Желваки на его скулах напрягаются. – Ты не одна, да?
– То есть?
Кивнув на мой внешний вид так, будто ответ на мой вопрос более чем очевиден, Ян делает ещё несколько глотков. Опускаю глаза на свои обнаженные ноги в пушистых носках и с конкретным опозданием осознаю, что на мне мужская рубашка, прикрывающая чуть больше половины бедра.